Go to town 무슨 뜻인가요?
"Go to town" 큰 열정이나 에너지로 무언가를 하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
She really went to town on decorating the house for the holidays.
그녀는 휴일을 위해 집을 꾸미기 위해 정말로 마을에 갔다.
예문
He went to town on his presentation and impressed everyone in the room.
그는 프레젠테이션을 할 때 마을로 갔고 방에 있는 모든 사람에게 깊은 인상을 남겼습니다.
예문
They went to town on the dance floor, showing off their best moves
그들은 댄스 플로어에서 마을로 가서 최고의 동작을 뽐냈습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Go to town”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Go to town" 사용 큰 열정이나 에너지로 무언가를 하는 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 최선을 다하고 많은 노력을 기울인다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 파티를 계획하고 있고 정말 신이 난다면, '쟤는 정말 장식을 하러 시내에 갈 거야.'라고 말할 수 있다.
- 1홈 임프루브먼트
She really went to town on redecorating her living room, buying new furniture and painting the walls.
그녀는 거실을 다시 꾸미고, 새 가구를 구입하고, 벽에 페인트를 칠하기 위해 정말로 시내로 갔다.
- 2일하다
He went to town on his sales pitch, using visual aids, statistics, and compelling arguments to win over the clients.
그는 고객을 설득하기 위해 시각 자료, 통계 및 설득력 있는 주장을 사용하여 영업 피치를 나섰습니다.
- 3사교
They went to town on the dance floor, showing off their best moves and impressing everyone at the party.
그들은 댄스 플로어에서 시내로 가서 최고의 동작을 뽐내고 파티에 참석한 모든 사람들에게 깊은 인상을 남겼습니다.
Go to town과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Go to town""Go to town" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Go to town""는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 사람들은 종종 무언가에 많은 노력이나 열정을 쏟는 사람을 묘사하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Go to town" Go to town"은 흥분과 에너지의 톤을 전달합니다. 그것은 종종 누군가가 특정 활동에서 최선을 다하고 최선을 다하는 것을 묘사하는 데 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예. "Go to town" 은 비공식적 환경과 공식적인 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 대단한 열정이나 에너지로 무언가를 한다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 정말로 집을 꾸미기 위해 마을에 갔다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 많은 노력을 기울일 준비가되어 있음을 암시하기 위해 'Time to "go to town"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- give it one's best shot
- put in 110%
- go all out
- put in maximum effort
- put in a lot of elbow grease
반의어
- take it easy
- half-hearted effort
- lackluster performance
- minimal effort
- slack off