Hit the jackpot 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Hit the jackpot 무슨 뜻인가요?

"Hit the jackpot" 많은 돈을 벌거나 큰 성공을 거두는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He hit the jackpot when he won the lottery.

그는 복권에 당첨되었을 때 대박을 터뜨렸습니다.

예문

After years of hard work, she finally hit the jackpot with her business.

수년간의 노력 끝에 그녀는 마침내 사업으로 대박을 터뜨렸습니다.

예문

They hit the jackpot with their new product and it became a bestseller

그들은 신제품으로 대박을 터뜨렸고 베스트셀러가 되었습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Hit the jackpot”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Hit the Jackpot" 을 사용하여 많은 돈을 벌거나 중요한 성취를 이룬 누군가의 특별한 성공이나 행운을 설명할 수 있습니다. 이 문구를 효과적으로 사용할 수 있는 세 가지 상황은 다음과 같습니다.

  • 1복권 또는 도박

    He had been playing the lottery for years, and finally, he hit the jackpot when he won a million dollars.

    그는 몇 년 동안 복권을 사왔고 마침내 백만 달러에 당첨되었을 때 대박을 터뜨렸습니다.

  • 2사업 또는 경력

    After years of hard work and dedication, she finally hit the jackpot with her business and became a millionaire.

    수년간의 노력과 헌신 끝에 그녀는 마침내 사업으로 대박을 터뜨리고 백만장자가 되었습니다.

  • 3제품 또는 아이디어

    They developed a new product that quickly gained popularity and hit the jackpot by becoming a bestseller.

    그들은 빠르게 인기를 얻은 신제품을 개발했고 베스트셀러가 되어 대박을 터뜨렸습니다.

Hit the jackpot과 유사한 의미를 갖는 표현

Strike it rich

갑자기 예기치 않게 부자가 되거나 성공하는 것

예문

After years of struggling, he struck it rich with his innovative invention.

수년간의 고군분투 끝에 그는 혁신적인 발명품으로 부자가 되었습니다.

복권에서 거액의 돈을 받을 만큼 운이 좋다는 것

예문

She couldn't believe her luck when she won the lottery and became an instant millionaire.

그녀는 복권에 당첨되어 순식간에 백만장자가 되었을 때 자신의 행운을 믿을 수 없었습니다.

Make a killing

빠르고 쉽게 많은 돈을 벌기 위해

예문

They made a killing in the stock market and doubled their investment in just a few months.

그들은 주식 시장에서 엄청난 돈을 벌었고 단 몇 달 만에 투자를 두 배로 늘렸습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Hit the Jackpot""Hit the Jackpot"이라는 문구의 기원은 불확실합니다. 그러나 그것은 가능한 가장 높은 핸드를 '잭팟'이라고 부르는 포커 게임에서 유래한 것으로 믿어집니다. 포커에서 잭팟을 터뜨리면 상당한 금액의 돈을 벌 수 있으며, 이는 큰 승리나 큰 성공을 설명하는 데 사용되는 문구로 이어집니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Hit the Jackpot" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 그것은 종종 누군가의 중요한 성공이나 행운에 대한 흥분이나 감탄을 표현하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Hit the Jackpot""은 열정과 흥분의 어조를 전달합니다. 놀라운 업적이나 행운의 사건을 강조하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예. "Hit the Jackpot""은 비공식적 배경과 공식적인 배경 모두에서 사용할 수 있습니다. 그것은 중요한 성공이나 행운을 묘사하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 비즈니스 회의나 프레젠테이션과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 몇 년 동안 열심히 일했고 마침내 새로운 사업으로 대박을 터뜨렸다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 최근의 성공이나 행운에 대한 흥분을 표현하기 위해 'I hit the jackpot!'과 같이 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • strike gold
  • score big
  • have a windfall
  • achieve a breakthrough
  • reach the pinnacle

반의어

  • miss the mark
  • fall short
  • lose out
  • fail to succeed
  • come up empty

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!