Honor among thieves 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Honor among thieves 무슨 뜻인가요?

"Honor among thieves" 범죄자들 사이에 충성심이나 신뢰성이 있다는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

In the world of organized crime, there is a code of honor among thieves.

조직 범죄의 세계에는 도둑들 사이에 명예의 규범이 있습니다.

예문

Even though they were criminals, they still believed in the concept of honor among thieves.

그들은 범죄자였지만 여전히 도둑 중의 명예라는 개념을 믿었습니다.

예문

He proved his honor among thieves by refusing to betray his fellow criminals

그는 동료 범죄자들을 배반하기를 거부함으로써 도둑들 사이에서 자신의 명예를 증명하였다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Honor among thieves”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Honor among thieves" 사용하여 범죄자들 사이의 충성심 또는 신뢰성을 설명할 수 있습니다. 이는 그들이 불법 행위에 가담하더라도 여전히 그들이 고수하는 행동 강령과 원칙이 있음을 의미합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 서로를 배신하기를 거부하는 범죄자 집단에 대해 이야기할 때, '그 조직의 도둑들 사이에는 강한 명예심이 있다'고 말할 수 있습니다.

  • 1조직 범죄

    In the world of organized crime, there is a code of honor among thieves.

    조직 범죄의 세계에는 도둑들 사이에 명예의 규범이 있습니다.

  • 2윤리학

    Even though they were criminals, they still believed in the concept of honor among thieves.

    그들은 범죄자였지만 여전히 도둑 중의 명예라는 개념을 믿었습니다.

  • 3충성심

    He proved his honor among thieves by refusing to betray his fellow criminals.

    그는 동료 범죄자들을 배반하기를 거부함으로써 도둑들 사이에서 자신의 명예를 증명했다.

Honor among thieves과 유사한 의미를 갖는 표현

법 집행 기관에 정보를 제공하지 않는 범죄자들의 불문율

예문

He adhered to the code of silence and refused to testify against his accomplices.

그는 침묵의 규범을 고수했고 공범들에게 불리한 증언을 거부했다.

가족의 유대는 다른 관계보다 강하다

예문

He chose to support his brother, showing that blood is thicker than water.

그는 피가 물보다 진하다는 것을 보여주며 동생을 돕기로 결정했습니다.

Stand by someone

특히 어려운 시기에 누군가를 지원하거나 충성을 유지하기 위해

예문

She stood by her friend's side throughout the entire ordeal.

그녀는 시련을 겪는 내내 친구의 곁을 지켰다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Honor among thieves"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Honor among thieves"는 특히 범죄 활동에 대한 토론이나 묘사에서 잘 알려진 관용구입니다. 일반적으로 범죄자들 사이에 충성심이나 신뢰의 존재를 강조하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Honor among thieves" 범죄 집단 내의 독특한 역학 관계를 이해하거나 수용하는 어조를 전달합니다. 그것은 불법 행위 속에서도 충성심이나 명예심이 있을 수 있음을 인정한다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Honor among thieves"라는 문구는 일상적인 대화나 스토리텔링과 같은 비공식적인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 공식적 또는 직업적 맥락에는 적합하지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들은 범죄자일지 모르지만, 그들은 여전히 도둑들 사이에서 명예를 믿는다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '도둑 중 명예!'라고 말하는 것과 같이 범죄자들 사이에 충성심이나 신뢰가 존재한다는 것을 암시하기 위해 그 문구를 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • loyalty among criminals
  • trust among thieves
  • criminal camaraderie
  • integrity in illegal activities

반의어

  • betrayal among thieves
  • distrust among criminals
  • disloyalty in criminal circles

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!