Honours are even 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Honours are even 무슨 뜻인가요?

"Honours are even" 점수 또는 결과가 같거나 동률임을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After a hard-fought match, the teams ended with honours are even.

치열한 경기 끝에 두 팀은 명예는 균등으로 끝났습니다.

예문

The competition was intense, but at the end of the day, honours are even.

경쟁은 치열했지만 결국 명예는 균등합니다.

예문

Both teams played exceptionally well, and the final score showed that honours are even

두 팀 모두 매우 좋은 경기를 펼쳤고, 최종 점수는 명예가 균등하다는 것을 보여주었습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Honours are even”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Honours are even" 을 사용하여 점수 또는 결과가 같거나 동점인 상황을 설명할 수 있습니다. 스포츠나 대회에서 양측이 동등하게 잘 수행했음을 나타내기 위해 자주 사용됩니다. 예를 들어, 경기가 끝날 때 두 팀의 점수가 같으면 '치열한 경기가 끝난 후 명예로 끝난 팀은 동등합니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1스포츠

    In the final game of the tournament, the teams played their best, and at the end, honours were even.

    대회 마지막 경기에서 양 팀은 최선을 다했고, 마지막에는 대등한 경기를 펼쳤다.

  • 2경쟁

    The spelling bee was intense, and after several rounds, honours were even between the top two contestants.

    스펠링 비는 치열했고, 몇 라운드가 끝난 후 상위 두 참가자 사이에서도 영예가 이어졌습니다.

  • 3평가

    The judges couldn't decide on a clear winner, so they declared that honours were even.

    심사위원들은 확실한 우승자를 결정할 수 없었기 때문에 명예가 균등하다고 선언했습니다.

Honours are even과 유사한 의미를 갖는 표현

Neck and neck

뚜렷한 리더가 없는 치열한 경쟁 속에서

예문

The two runners were neck and neck as they approached the finish line.

두 주자는 결승선에 가까워지면서 목과 목을 맞췄습니다.

Dead heat

경주 또는 대회에서 두 명 이상의 참가자가 정확히 같은 시간 또는 동일한 점수로 완주하는 상황

예문

The judges declared a dead heat between the two swimmers who touched the wall simultaneously.

심판들은 동시에 벽에 닿은 두 선수의 대결을 선언했다.

두 팀 또는 개인이 같은 점수 또는 목표를 가지고 있을 때

예문

At the end of the game, the score was tied, and they went into overtime.

경기가 끝났을 때 점수는 동점이 됐고, 연장전에 돌입했다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Honours are even" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Honours are even" 일상 대화, 특히 스포츠 및 경쟁 상황에서 일반적인 표현입니다. 점수 또는 결과가 동률이거나 동일한 상황을 설명하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Honours are even" 공정과 평등의 어조를 전달합니다. 이는 양측이 동등하게 잘 수행했으며 인정받을 자격이 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

문구 "honours are even"honours are even" 비공식적 및 공식 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 일반적으로 스포츠 해설, 토론 및 평가에 사용됩니다. 친구나 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션이나 보고서와 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '치열한 경기 끝에 명예로 끝난 팀은 동등하다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 점수나 결과가 동점임을 암시하기 위해 'Honours are even!'과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

  • uneven
  • clear winner
  • one-sided
  • decisive victory

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!