In the doghouse 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

In the doghouse 무슨 뜻인가요?

"In the doghouse" 곤경에 처하거나 불리한 대우를 받는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After forgetting their anniversary, he found himself in the doghouse.

그들의 기념일을 잊은 후, 그는 개집에 있는 자신을 발견했습니다.

예문

She's been in the doghouse ever since she broke the vase.

그녀는 꽃병을 깬 이후로 개집에 있었습니다.

예문

He's definitely in the doghouse after missing the important meeting

그는 중요한 회의를 놓친 후 확실히 개집에 있습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“In the doghouse”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"In the doghouse" 사용하여 곤경에 처해 있거나 마음에 들지 않는 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 종종 그 사람이 잘못을 저질렀거나 실수를 저질러 부정적인 결과나 호의를 잃었다는 것을 암시합니다. 예를 들어, 친구가 기념일을 잊어버렸다면, '기념일을 잊은 후, 그는 개집에 있는 자신을 발견했다.'라고 말할 수 있다.

  • 1관계

    She's been in the doghouse ever since she broke the vase.

    그녀는 꽃병을 깬 이후로 개집에 있었다.

  • 2일하다

    He's definitely in the doghouse after missing the important meeting.

    그는 중요한 회의를 놓친 후 확실히 개집에 있습니다.

  • 3가족

    After accidentally damaging the car, he knew he would be in the doghouse with his parents.

    실수로 차를 손상시킨 후, 그는 부모님과 함께 개집에 있을 것이라는 것을 알았습니다.

In the doghouse과 유사한 의미를 갖는 표현

곤경에 처하거나 부정적인 결과에 직면

예문

After arriving late for work again, he found himself in hot water with his boss.

다시 출근에 늦게 도착한 그는 상사와 함께 뜨거운 물에 빠진 자신을 발견했다.

위태롭거나 위험한 상황에서, 일반적으로 자신의 행동으로 인해

예문

After making several mistakes, she knew she was on thin ice with her supervisor.

몇 번의 실수를 저지른 후, 그녀는 자신이 상사와 살얼음판을 걷고 있다는 것을 깨달았습니다.

어렵거나 번거로운 상황에서

예문

After losing her wallet, she found herself in a pickle trying to pay for her groceries.

지갑을 잃어버린 후, 그녀는 식료품 값을 지불하려다 피클에 빠진 자신을 발견했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"개집에서""개집에서"(In the doghouse")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "In the doghouse"는 일상 대화에서 흔히 사용되는 관용구입니다. 누군가가 곤경에 처해 있거나 자신의 행동에 대한 부정적인 결과에 직면한 상황을 설명하는 데 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"In the doghouse" 못마땅하거나 실망하는 어조를 전달합니다. 그것은 묘사되는 사람이 부정적인 상황에 처해 있으며 호의나 신뢰를 잃었음을 암시합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"In the doghouse"In the doghouse" 문구는 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 친구, 가족 또는 동료와의 일상적인 대화에서 자주 사용됩니다. 그러나 문맥에 따라 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '결혼 기념일을 잊은 후, 그는 개집에 있는 자신을 발견했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 곤경에 처해 있거나 마음에 들지 않는다는 것을 암시하기 위해 'Looks like he's in the doghouse!'라고 말하는 것과 같이 혼자 사용하더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • in a jam
  • in trouble
  • in disfavor
  • in the bad books
  • in a fix

반의어

  • in the clear
  • in good standing
  • in favor
  • out of trouble
  • in good graces

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!