Keep your ear to the ground 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Keep your ear to the ground 무슨 뜻인가요?

"Keep your ear to the ground" 주변에서 무슨 일이 일어나고 있는지 계속 알고 있는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

In order to stay ahead of the competition, it's important to keep your ear to the ground and be aware of industry trends.

경쟁에서 앞서 나가기 위해서는 귀를 땅에 대고 업계 동향을 파악하는 것이 중요합니다.

예문

As a journalist, it's crucial to keep your ear to the ground and stay informed about current events.

기자로서 귀를 땅에 대고 현재 사건에 대한 정보를 유지하는 것이 중요합니다.

예문

If you want to be successful in business, you need to keep your ear to the ground and be aware of market changes

비즈니스에서 성공하고 싶다면 *귀를 기울이고 시장 변화를 인식해야 합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Keep your ear to the ground”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Keep your ear to the ground""Keep your ear to the ground" 주변에서 일어나는 일에 대한 정보를 얻고 인식하는 것의 중요성을 강조할 수 있습니다. 특정 분야나 산업의 최신 정보와 트렌드에 주의를 기울일 것을 제안합니다. 예를 들어, 새로운 사업을 시작하는 친구가 있다면 '경쟁에서 앞서 나가려면 귀를 기울이고 업계 동향을 파악해야 한다'고 조언할 수 있습니다.

  • 1사업

    In order to stay ahead of the competition, it's important to keep your ear to the ground and be aware of industry trends.

    경쟁에서 앞서 나가기 위해서는 귀를 땅에 대고 업계 동향을 파악하는 것이 중요합니다.

  • 2저널리즘

    As a journalist, it's crucial to keep your ear to the ground and stay informed about current events.

    기자로서 귀를 땅에 대고 현재 사건에 대한 정보를 유지하는 것이 중요합니다.

  • 3기업가 정신

    If you want to be successful in business, you need to keep your ear to the ground and be aware of market changes.

    비즈니스에서 성공하고 싶다면 *귀를 기울이고 시장 변화를 인식해야 합니다.

Keep your ear to the ground과 유사한 의미를 갖는 표현

최신 정보 또는 개발 사항에 대한 정보를 얻기 위해

예문

Make sure to stay in the loop and be aware of any updates.

루프를 유지하고 업데이트를 알고 있어야 합니다.

누군가 또는 사물을 모니터링하거나 추적하기 위해

예문

I need to keep tabs on my expenses to stay within my budget.

예산 범위 내에서 지출을 관리해야 합니다.

최신 정보에 접근하거나 이에 대한 지식을 갖기 위해

예문

She's always in the know about the latest fashion trends.

그녀는 항상 최신 패션 트렌드에 대해 알고 있습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Keep your ear to the ground""Keep your ear to the ground" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Keep your ear to the ground" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 주변에서 일어나는 일에 대한 정보를 유지하고 인식하는 것의 중요성을 강조하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Keep your ear to the ground" 세심함과 인식의 어조를 전달합니다. 사전 예방적이고 관련 정보를 최신 상태로 유지하는 것이 좋습니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Keep your ear to the ground""Keep your ear to the ground" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 정보를 유지해야 할 필요성을 강조하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '경쟁에서 앞서 나가려면 귀를 땅에 대고 있어야 합니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 정보를 유지해야 할 필요성을 암시하기 위해 'Time to "keep your ear to the ground"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • stay informed
  • stay up to date
  • stay abreast
  • be in touch
  • be well-informed

반의어

  • be out of touch
  • be unaware
  • be uninformed
  • be clueless
  • be oblivious

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!