Know which way the wind blows 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Know which way the wind blows 무슨 뜻인가요?

"Know which way the wind blows" 현재 상황이나 추세를 이해하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

As a market analyst, it's important to know which way the wind blows in the industry.

시장 분석가로서 업계에서 바람이 어느 방향으로 불어오는지 아는 것이 중요합니다.

예문

He always stays updated on the latest news to know which way the wind blows.

그는 항상 최신 뉴스를 업데이트하여 바람이 어느 방향으로 불어오는지 알 수 있습니다.

예문

In order to make informed decisions, it's crucial to know which way the wind blows in the market

정보에 입각한 결정을 내리기 위해서는 시장에서 바람이 어느 방향으로 불어오는지 *아는 것이 중요합니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Know which way the wind blows”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Know which way the wind blows" 사용하여 현재 상황이나 추세를 이해하는 것의 중요성을 강조할 수 있습니다. 그것은 당신 주변에서 무슨 일이 일어나고 있는지 계속 알고 있어야 할 필요성을 의미합니다. 예를 들어, 누군가가 특정 산업에 대한 투자를 고려하고 있다면 '결정을 내리기 전에 해당 시장에 "know which way the wind blows" 있는지 확인하십시오.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1사업

    As a market analyst, it's important to know which way the wind blows in the industry.

    시장 분석가로서 업계에서 바람이 어느 방향으로 불어오는지 아는 것이 중요합니다.

  • 2소식

    He always stays updated on the latest news to know which way the wind blows.

    그는 항상 최신 뉴스를 업데이트하여 바람이 어느 방향으로 불어오는지 알 수 있습니다.

  • 3의사 결정

    In order to make informed decisions, it's crucial to know which way the wind blows in the market.

    정보에 입각한 결정을 내리기 위해서는 시장에서 바람이 어느 방향으로 불어오는지 아는 것이 중요합니다.

Know which way the wind blows과 유사한 의미를 갖는 표현

특정 상황에 대한 정보 또는 최신 정보를 유지하기 위해

예문

He always stays in the loop to know what's happening in the company.

그는 회사에서 무슨 일이 일어나고 있는지 알기 위해 항상 루프에 머물러 있습니다.

상황의 분위기나 분위기를 이해하기 위해

예문

She quickly read the room and adjusted her presentation accordingly.

그녀는 재빨리 강의실을 읽고 그에 따라 프레젠테이션을 조정했습니다.

최신 개발 또는 동향에 대한 정보를 얻기 위해

예문

As a journalist, she always keeps her finger on the pulse of the industry.

저널리스트로서 그녀는 항상 업계의 동향을 주시하고 있습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"바람이 부는 방향을 알아라"가 바람이 부는 방향을 안다"(Know which way the wind blows")라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Know which way the wind blows"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 다양한 맥락에서 현재 상황이나 추세를 인식하는 것의 중요성을 강조하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Know which way the wind blows" 실용성과 인식의 어조를 전달합니다. 정보에 입각한 결정을 내리거나 상황의 방향을 이해하기 위해 정보를 수집하고 정보를 유지해야 할 필요성을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Know which way the wind blows" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 정보를 유지하고 인식하는 것의 중요성을 강조하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '결정을 내리기 전에 바람이 어느 방향으로 불는지 알아야 합니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 인식의 필요성을 암시하기 위해 'Time to "know which way the wind blows"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • stay informed
  • be aware
  • stay updated
  • keep track
  • stay in touch

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!