Let bygones be bygones 무슨 뜻인가요?
"Let bygones be bygones" 과거의 의견 불일치나 갈등을 잊고 앞으로 나아가는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
After their argument, they decided to let bygones be bygones and continue their friendship.
말다툼 끝에 그들은 과거를 과거로 두고 우정을 계속하기로 결정했습니다.
예문
It's time to let bygones be bygones and start fresh.
이제 과거를 과거로 두고 새롭게 시작할 때입니다.
예문
They agreed to let bygones be bygones and focus on the future
그들은 과거를 과거로 두고 미래에 집중하기로 동의했습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Let bygones be bygones”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Let bygones be bygones" 사용을 사용하여 누군가가 과거의 갈등이나 실수를 버리고 원한을 품거나 복수하지 않고 앞으로 나아가도록 격려할 수 있습니다. 예를 들어, 친구가 누군가와 말다툼을 한 일로 여전히 화가 나 있다면, '이제 지나간 일은 그냥 지나칠 때가 됐어. 원한을 품고 있으면 인생에 부정적인 생각이 들 뿐이다.'
- 1우정
I know we had our differences in the past, but it's time to let bygones be bygones. We should focus on the present and work towards a better future.
과거에 우리가 차이점이 있었다는 것을 알고 있지만, 이제는 과거를 과거로 두어야 할 때입니다. 우리는 현재에 집중하고 더 나은 미래를 위해 노력해야 합니다.
- 2관계
After their big fight, they decided to let bygones be bygones. They realized that holding onto grudges would only make things worse.
큰 싸움 후, 그들은 bygones를 bygones로 두기로 결정했습니다. 그들은 원한을 품고 있는 것이 상황을 악화시킬 뿐이라는 것을 깨달았습니다.
- 3개인적 성장
It's not easy, but sometimes it's best to let bygones be bygones. Holding onto past mistakes or conflicts will only weigh you down.
쉽지는 않지만 때로는 과거를 과거로 두는 것이 가장 좋습니다. 과거의 실수나 갈등을 붙잡는 것은 당신을 짓누를 뿐이다.
Let bygones be bygones과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Let bygones be bygones" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Let bygones be bygones" 일상 대화에서 사용되는 일반적인 속담입니다. 사람들은 종종 다른 사람들에게 용서하고 잊으라고 조언하고 과거에 연연하지 않고 앞으로 나아가는 것의 중요성을 강조하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Let bygones be bygones" 용서와 화해의 어조를 전달합니다. 사람들이 부정적인 감정을 버리고 긍정적인 관계와 개인적 성장을 구축하는 데 집중하도록 격려합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Let bygones be bygones" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 용서와 앞으로 나아가는 것을 촉진하는 널리 알려진 속담이다. 친구, 가족, 동료와의 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '오랜 세월이 흐른 뒤에, 이제는 과거를 과거로 남겨두고 우리의 우정을 재건할 때입니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 용서하고 앞으로 나아갈 필요성을 암시하기 위해 Let bygones be bygones'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 속담을 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- forgive and forget
- move on
- start fresh
- put the past behind
- begin anew
반의어
- dwell on the past
- retaliate
- hold grudges
- seek revenge
- bear a grudge