Like a fish needs a bicycle 무슨 뜻인가요?
"Like a fish needs a bicycle" 무언가가 필요하지 않거나 필요하지 않다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I can live without that, like a fish needs a bicycle.
물고기가 자전거를 필요로 하는 것처럼 나는 그것 없이도 살 수 있습니다.
예문
Having a fancy car is like a fish needing a bicycle.
멋진 차를 갖는 것은 자전거가 필요한 물고기와 같습니다.
예문
I don't need your help, like a fish needs a bicycle
물고기가 자전거를 필요로 하듯 나는 당신의 도움이 필요하지 않습니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Like a fish needs a bicycle”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Like a fish needs a bicycle""Like a fish needs a bicycle" 어떤 것이 필요하지 않거나 필요하지 않다는 것을 표현할 수 있습니다. 중요성이나 관련성의 부족을 강조하기 위해 유머러스하거나 비꼬는 방식으로 자주 사용됩니다. 예를 들어, 누군가가 당신에게 불필요한 도움을 주겠다고 제안한다면, 당신은 '물고기가 자전거를 필요로 하는 것처럼 나는 당신의 도움이 필요하지 않습니다.'라고 대답할 수 있다.
- 1원치 않는 충고를 거절함
When her friend suggested she should change her hairstyle, she replied, 'I'm happy with my hair, like a fish needs a bicycle.'
친구가 헤어스타일을 바꾸자고 제안했을 때, 그녀는 '물고기에게 자전거가 필요하듯이 내 머리가 행복하다'고 대답했다.
- 2불필요한 항목 감소
When offered a second dessert after a large meal, he declined, saying, 'I'm full, like a fish needs a bicycle.'
푸짐한 식사 후 두 번째 디저트를 제안받았을 때, 그는 '물고기가 자전거를 필요로 하는 것처럼 배가 부르다'고 말하며 거절했다.
- 3독립성 주장
When her parents insisted on accompanying her to a social event, she firmly stated, 'I can handle it on my own, like a fish needs a bicycle.'
부모님이 사교 모임에 동행하겠다고 고집했을 때, 그녀는 '물고기가 자전거를 필요로 하는 것처럼 혼자서도 할 수 있다'고 단호하게 말했다.
Like a fish needs a bicycle과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Like a fish needs a bicycle"라는 문구의 기원은 호주의 페미니스트이자 작가인 이리나 던(Irina Dunn)에 기인합니다. 1970년대에 그녀는 '물고기에게 자전거가 필요하듯 여성은 남자가 필요하다'는 전통적인 속담을 뒤집어 성별 고정관념에 도전하고 여성의 독립을 옹호하면서 이 문구를 페미니스트 슬로건으로 대중화했습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"Like a fish needs a bicycle"는 다른 표현만큼 일반적이지는 않지만 여전히 많은 영어 사용자가 인식할 수 있습니다. 비공식적 인 대화, 특히 유머나 풍자가 적절한 상황에서 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Like a fish needs a bicycle"은 "Like a fish needs a bicycle" 유머와 풍자의 어조를 전달합니다. 그것은 일반적으로 무언가의 중요성이나 필요성을 장난스럽게 무시하기 위해 가벼운 마음으로 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"Like a fish needs a bicycle""Like a fish needs a bicycle" 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 일상적인 대화에서 친구, 가족 또는 동료 사이에서 자주 사용됩니다. 그러나 유머가 허용되는 특정 비공식적 인 전문 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '물고기에게 자전거가 필요하듯이 나는 당신의 도움이 필요하지 않습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 무언가가 불필요하다는 것을 표현하기 위해 '물고기가 자전거가 필요하듯이!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.