Lily-livered 무슨 뜻인가요?
"Lily-livered" 쉽게 겁을 먹거나 용기가 부족한 사람을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He's too lily-livered to confront his boss about the issue.
그는 이 문제에 대해 상사와 대면하기에는 너무 백합 간입니다.
예문
The lily-livered puppy hid under the bed during the thunderstorm.
백합 간을 가진 강아지는 천둥 번개가 치는 동안 침대 밑에 숨어 있었습니다.
예문
Don't be so lily-livered, it's just a harmless spider
너무 백합 간이 되지 마세요, 그냥 무해한 거미일 뿐이에요
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Lily-livered”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Lily-livered" 사용은 쉽게 겁을 먹거나 용기가 부족한 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 종종 장난스럽거나 놀리는 방식으로 사용되지만 누군가의 용기 부족에 대한 좌절이나 실망을 표현하는 데 사용될 수도 있습니다. 예를 들어, 친구가 새로운 활동을 시도하는 것을 주저한다면, '백합 간처럼 굴지 말고, 한 번 해봐!'
- 1용기
He's too lily-livered to confront his boss about the issue.
그는 이 문제에 대해 상사와 대면하기에는 너무 백합 간입니다.
- 2두려움
The lily-livered puppy hid under the bed during the thunderstorm.
백합 간을 가진 강아지는 천둥 번개가 치는 동안 침대 밑에 숨어 있었습니다.
- 3격려
Don't be so lily-livered, it's just a harmless spider.
너무 백합 간이 되지 마세요, 그냥 무해한 거미일 뿐입니다.
Lily-livered과 유사한 의미를 갖는 표현
Yellow-bellied
겁쟁이이거나 용기가 부족하다
예문
He's too yellow-bellied to stand up for himself.
그는 자신을 위해 일어서기에는 너무 노란 배를 가지고 있습니다.
Chicken-hearted
쉽게 겁을 먹거나 용기가 부족하다
예문
She's too chicken-hearted to go on the roller coaster.
그녀는 롤러코스터를 타기에는 너무 닭 같은 마음입니다.
용기나 결단력이 부족하다
예문
He's too spineless to make a decision on his own.
그는 스스로 결정을 내리기에는 너무 냉철합니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Lily-livered"(Lily-livered")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"Lily-livered" 문구는 다른 관용구에 비해 일상 대화에서 일반적이지 않습니다. 친구나 가족 사이에서 비공식적이거나 장난스러운 맥락에서 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Lily-livered""는 놀리거나 가벼운 비판의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가의 용기 부족을 조롱하기 위해 가벼운 방식으로 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"백합 간"(lily-livered")이라는 문구는 좀 더 비공식적이며 공식적인 상황에는 적합하지 않을 수 있습니다. 일반적으로 친구나 가족 간의 일상적인 대화에서 사용됩니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 상사와 맞서기에는 너무 백합 간이 많다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가가 용기가 부족하다는 것을 암시하기 위해 '너무 "lily-livered"하지 마십시오!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.