Mend fences 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Mend fences 무슨 뜻인가요?

"Mend fences" 손상된 관계를 복구하거나 개선하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After their argument, they decided to mend fences and move forward.

말다툼 끝에 그들은 울타리를 고치고 앞으로 나아가기로 결정했습니다.

예문

The two countries are working together to mend fences and restore diplomatic relations.

양국은 울타리를 수선하고 외교 관계를 복원하기 위해 협력하고 있습니다.

예문

He reached out to his estranged friend in an effort to mend fences and rebuild their friendship

그는 소원해진 친구에게 손을 내밀어 울타리를 고치고 우정을 다시 쌓기 위해 노력했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Mend fences”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Mend fences" 사용하여 손상된 관계를 복구하거나 개선하는 행위를 설명할 수 있습니다. 그것은 화해하고 화해를 위해 노력하는 것을 의미합니다. 예를 들어, 두 친구가 말다툼을 해서 앞으로 나아가고 싶다면, '말다툼 끝에 담을 고치고 서로에게 사과하기로 했다.'라고 말할 수 있다.

  • 1우정

    He reached out to his estranged friend in an effort to mend fences and rebuild their friendship.

    그는 소원해진 친구에게 손을 내밀어 울타리를 고치고 우정을 회복하기 위해 노력했다.

  • 2외교 관계

    The two countries are working together to mend fences and restore diplomatic relations.

    양국은 담벼락을 허물고 외교 관계를 회복하기 위해 협력하고 있다.

  • 3가족

    After a disagreement, the siblings decided to mend fences and have a heartfelt conversation.

    의견 충돌이 있은 후, 남매는 울타리를 고치고 진심 어린 대화를 나누기로 했다.

Mend fences과 유사한 의미를 갖는 표현

갈등 후 평화를 이루거나 화해하기 위해

예문

After years of feuding, the two families finally decided to bury the hatchet and mend fences.

수년간의 반목 끝에 두 가족은 마침내 손도끼를 묻고 울타리를 수리하기로 결정했습니다.

Patch things up

의견 불일치를 해결하거나 손상된 관계를 복구하기 위해

예문

They had a long conversation to patch things up and mend fences.

그들은 문제를 해결하고 울타리를 고치기 위해 긴 대화를 나눴습니다.

관계 개선을 위해 문제나 오해를 논의하고 해결하기 위해

예문

They decided to clear the air and have an honest conversation to mend fences.

그들은 공기를 맑게 하고 울타리를 고치기 위해 솔직한 대화를 나누기로 했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Mend fences" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Mend fences" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 관계를 회복하고 갈등을 해결하는 과정을 설명하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Mend fences" 울타리"는 손상된 관계를 회복하려는 화해와 의지의 어조를 전달합니다. 갈등 해결에 대한 긍정적이고 적극적인 접근 방식을 제안합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "mend fences" 울타리"는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 관계를 회복하는 행위를 설명하는 다재다능한 표현이다. 친구, 가족, 동료와의 대화는 물론 비즈니스 협상이나 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들은 울타리를 고치고 앞으로 나아가기로 결정했다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 화해의 필요성을 암시하기 위해 '울타리를 고칠 시간!'과 같이 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • bridge the gap
  • reconcile
  • make amends
  • resolve conflicts
  • repair relationships

반의어

  • hold a grudge
  • burn bridges
  • break ties
  • maintain distance
  • keep animosity

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!