Mince words 무슨 뜻인가요?
"Mince words" 단어는 단어를 신중하게 선택하고 신중하거나 간접적인 방식으로 말하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He didn't mince words when he told her the truth.
그는 그녀에게 진실을 말할 때 말을 아끼지 않았다.
예문
The politician was known for never mincing words during his speeches.
이 정치인은 연설 중에 결코 *말을 줄이지 않는 것으로 유명했습니다.
예문
She decided to mince her words in order to avoid hurting his feelings
그녀는 그의 감정을 상하게 하지 않기 위해 말을 줄이기로 결심했다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Mince words”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Mince words" 단어를 사용하여 설탕 코팅이나 지나치게 조심하지 않고 직접적이고 정직하게 말하는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 그 사람이 말을 신중하게 선택하고 자신의 생각이나 의견을 표현하는 데 주저하지 않는다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 어떤 사람이 솔직하고 솔직하게 비평을 한다면, '그는 그녀에게 진실을 말할 때 말을 아끼지 않았다.'라고 말할 수 있다.
- 1솔직한 피드백
During the performance review, the manager didn't mince words and provided constructive criticism.
성과 평가 중에 관리자는 말을 아끼지 않고 건설적인 비판을 제공했습니다.
- 2대중 연설
The politician was known for never mincing words during his speeches, always speaking his mind.
이 정치인은 연설 중에 결코 말을 줄이지 않고 항상 자신의 생각을 말하는 것으로 유명했습니다.
- 3섬세한 대화
She decided to mince her words in order to avoid hurting his feelings, choosing her words carefully.
그녀는 그의 감정을 상하게 하지 않기 위해 말을 잘록하기로 결정했고, 신중하게 단어를 선택했다.
Mince words과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Mince words" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Mince words" 단어는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 주저 없이 정직하고 직접적으로 말하는 사람을 묘사하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Mince words" 직설적이고 정직한 어조를 전달합니다. 의사 소통이 간단하고 자신의 생각이나 의견을 표현하는 것을 부끄러워하지 않는 사람을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "mince words" 단어는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 직접적이고 정직하게 말하는 행위를 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 피드백을 줄 때 말을 아끼지 않았다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 직접적이고 정직한 의사 소통의 필요성을 암시하기 위해 '단어 "mince words" 할 시간!'과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- speak candidly
- be frank
- tell it like it is
- not beat around the bush
- be upfront
반의어
- sugarcoat
- beat around the bush
- speak ambiguously
- hold back
- choose words carefully