Miss is as good as a mile 무슨 뜻인가요?
"Miss is as good as a mile""Miss is as good as a mile" 작은 실수가 큰 실수만큼 나쁘다는 뜻입니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I missed the bus by just a few seconds. Miss is as good as a mile.
버스를 몇 초 차이로 놓쳤습니다. 오십보백보.
예문
Even though I only forgot to sign my name, the teacher deducted a whole letter grade. Miss is as good as a mile.
내 이름에 서명하는 것만 잊었음에도 불구하고 교사는 전체 문자 성적을 감점했습니다. 오십보백보.
예문
He lost the game by just one point. Miss is as good as a mile
그는 단 1점 차이로 경기에서 패배했다. 오십보백보
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Miss is as good as a mile”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Miss is as good as a mile""Miss is as good as a mile" 작은 실수나 실패가 큰 실수만큼 중요하다는 것을 강조할 수 있습니다. 세부 사항에 대한 관심의 중요성과 사소한 오류의 잠재적 결과를 강조합니다. 예를 들어, 누군가가 기차를 몇 초 차이로 놓쳐서 화가 난다면, 당신은 이렇게 말할 수 있습니다. 아직도 그리웠구나.'
- 1스포츠
He missed the winning shot by just an inch. Miss is as good as a mile.
그는 위닝 샷을 1인치 차이로 놓쳤다. 오십보백보.
- 2학자
Even though she only forgot to include a citation, her paper was marked down significantly. Miss is as good as a mile.
인용을 넣는 것을 깜빡했을 뿐인데도 논문에 크게 표시가 되어 있었다. 오십보백보.
- 3관계
He forgot their anniversary, thinking it was the day after. Miss is as good as a mile.
그는 그들의 기념일을 잊어버렸고, 그 다음날이라고 생각했다. 오십보백보.
Miss is as good as a mile과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Miss is as good as a mile""Miss is as good as a mile" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Miss is as good as a mile""Miss is as good as a mile" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 속담입니다. 작은 실수라도 심각한 결과를 초래할 수 있음을 다른 사람들에게 상기시키는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Miss is as good as a mile" 경고와 경고의 어조를 전달합니다. 세부 사항에 대한 주의가 중요하며 겉보기에 사소해 보이는 오류도 부정적인 결과로 이어질 수 있음을 상기시켜 줍니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
문구 "Miss is as good as a mile""Miss is as good as a mile" is as good as a mile"은 비공식적 인 것으로 간주되며 일상적인 대화에서 일반적으로 사용됩니다. 비즈니스 회의나 학술 발표와 같은 보다 공식적인 환경에는 적합하지 않을 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 자신의 작업을 저장하는 것을 잊었고 이제 모든 것이 사라졌습니다. 미스는 1마일만큼 좋다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 작은 실수가 큰 실수만큼 나쁘다는 것을 암시하기 위해 Miss is as good as a mile 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- a small mistake is as bad as a big mistake
- no difference between a small mistake and a big mistake
- a tiny error is just as significant as a major error
반의어
- a small mistake is not as bad as a big mistake
- there is a difference between a small mistake and a big mistake
- a tiny error is not as significant as a major error