Money pit 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Money pit 무슨 뜻인가요?

"Money pit" 지속적으로 더 많은 돈을 지출해야 하는 프로젝트 또는 투자를 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The renovation of the old house turned out to be a money pit.

오래된 집의 리노베이션은 돈 구덩이 로 판명되었습니다.

예문

Investing in that startup was a complete money pit.

그 신생 기업에 대한 투자는 완전한 돈 구덩이였습니다.

예문

They thought buying a boat would be fun, but it turned into a money pit with all the repairs and maintenance costs

그들은 보트를 사는 것이 재미있을 것이라고 생각했지만 모든 수리 및 유지 보수 비용으로 돈 구덩이로 변했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Money pit”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Money Pit"(Money Pit")을 사용하여 지속적으로 더 많은 돈을 지출해야 하는 프로젝트나 투자를 설명할 수 있습니다. 그것은 노력이 자원을 고갈시키고 재정적으로 부담이 되고 있음을 의미합니다. 예를 들어, 누군가가 예상보다 훨씬 더 많은 비용이 드는 주택 개조에 대해 이야기하는 경우 '그들의 집은 진짜 돈 구덩이로 판명되었습니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1주택 개조

    They thought fixing up the old house would be a good investment, but it turned into a money pit with unexpected repairs and expenses.

    그들은 낡은 집을 수리하는 것이 좋은 투자가 될 것이라고 생각했지만 예상치 못한 수리와 비용으로 돈 구덩이로 변했습니다.

  • 2투자

    He regretted putting his savings into that startup; it turned out to be a complete money pit with no returns.

    그는 저축을 그 스타트업에 투자한 것을 후회했습니다. 그것은 반환이없는 완전한 돈 구덩이 로 밝혀졌습니다.

  • 3레크리에이션 구매

    They thought buying a boat would be fun, but it turned into a money pit with all the repairs and maintenance costs.

    그들은 보트를 사는 것이 재미있을 것이라고 생각했지만 모든 수리 및 유지 보수 비용으로 돈 구덩이로 바뀌었습니다.

Money pit과 유사한 의미를 갖는 표현

대가를 치르지 않고 자원이나 에너지를 소비하는 것

예문

Her addiction to shopping was a black hole for her finances.

그녀의 쇼핑 중독은 그녀의 재정에 대한 블랙홀이었다.

끝없는 양의 자원이나 관심이 필요한 것

예문

His appetite seemed like a bottomless pit; he could never get enough food.

그의 식욕은 바닥이 없는 구덩이처럼 보였다. 그는 결코 충분한 음식을 얻을 수 없었습니다.

지속적으로 돈을 낭비하는 프로젝트 또는 투자

예문

Their business venture turned into a money sink, with no profits in sight.

그들의 사업은 수익이 보이지 않는 돈으로 변했습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Money Pit"이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Money Pit"는 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 관용구입니다. 사람들은 종종 예상보다 더 많은 돈을 지출하거나 투자가 원하는 수익을 내지 못하는 상황을 설명하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Money Pit" Money Pit"은 좌절과 실망의 어조를 전달합니다. 이는 상황이 재정적 부담을 야기하고 계획대로 진행되지 않고 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Money Pit" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 일반적인 재정적 곤경을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 투자, 부동산 또는 비즈니스 벤처에 대한 보다 공식적인 토론에도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그들의 집을 개조한 것은 돈 구덩이로 판명되었습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 비용이 많이 드는 노력에 대한 좌절감을 표현하기 위해 '돈 구덩이!'라고 말하는 것과 같이 혼자 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • financial drain
  • money guzzler
  • endless expense
  • never-ending cost

반의어

  • profitable investment
  • cost-effective project
  • financial success
  • money-making opportunity

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!