Neither rhyme nor reason. 무슨 뜻인가요?
"운율도 이성도 아님"은 의미나 논리가 부족한 것을 의미하지 않습니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
His decision to quit his stable job and pursue his dream of becoming a professional skateboarder had neither rhyme nor reason.
안정된 직장을 그만두고 프로 스케이트보더가 되겠다는 꿈을 좇기로 한 그의 결정은 운율도 이유도 없었다.
예문
The company's sudden change in pricing strategy seemed to have neither rhyme nor reason. It confused both customers and employees.
회사의 갑작스런 가격 책정 전략 변경은 운율도 이유도 없는 것 같았습니다. 고객과 직원 모두를 혼란스럽게 했습니다.
예문
The professor's lecture was filled with random tangents and unrelated examples. It had neither rhyme nor reason
교수의 강의는 무작위 접선과 관련없는 예로 가득 차있었습니다. 그것은 운율도 이유도 없었다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Neither rhyme nor reason.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"운율도 이유도 아님"을 사용하여 이해가 되지 않거나 논리적 설명이 부족한 것에 대한 혼란이나 불신을 표현할 수 있습니다. 이 문구를 효과적으로 사용할 수 있는 세 가지 상황은 다음과 같습니다.
- 1개인적인 결정
Her choice to quit her stable job and travel the world had neither rhyme nor reason.
안정된 직장을 그만두고 세계를 여행하기로 한 그녀의 선택은 운율도 이유도 없었습니다.
- 2사업 전략
The sudden change in the company's pricing strategy had neither rhyme nor reason. It left everyone confused.
회사의 가격 책정 전략의 갑작스런 변화에는 운율도 이유도 없었습니다. 그것은 모두를 혼란스럽게 만들었습니다.
- 3연설 또는 프레젠테이션
The speaker's presentation lacked coherence and had neither rhyme nor reason. It was difficult to follow.
연사의 발표는 일관성이 부족했고 운율도 이유도 없었습니다. 따라하기가 어려웠습니다.
Neither rhyme nor reason.과 유사한 의미를 갖는 표현
혼란스럽거나 당혹스러운 것.
예문
The professor's lecture was filled with unrelated information. It was baffling and hard to follow.
교수의 강의는 관련 없는 정보로 가득 차 있었다. 당황스럽고 따라하기가 어려웠습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"운율도 이성도 아님"이라는 문구의 기원은 1599년에 쓰여진 윌리엄 셰익스피어의 희곡 'As You Like It'으로 거슬러 올라갈 수 있습니다. 3막 2장에서 로잘린드라는 캐릭터는 '남편이 디킨스의 이름을 따서 만든 것이 무엇인지 알 수 없다. 기사의 이름을 뭐라고 부르나요, 선생님? ... 운율도 이성도 그 정도를 표현할 수 없습니다.' 그 이후로 이 문구는 의미나 논리가 부족한 것을 설명하는 데 사용되었습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "운율도 이유도 아님"은 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 문구입니다. 사람들은 종종 말이 되지 않거나 논리적인 설명이 부족한 것에 대한 혼란이나 불신을 표현하는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
" 운율이나 이유 "는 놀라움, 혼란 또는 불신의 어조를 전달하지 않습니다. 논리나 상식에 어긋나는 것에 대한 좌절이나 놀라움을 표현하는 데 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "운율도 이유도 "는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 없습니다. 감각이나 논리가 부족한 아이디어를 전달하는 다재다능한 문구입니다. 친구, 가족, 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '안정된 직장을 그만두고 프로 스케이트보더가 되겠다는 꿈을 좇기로 한 그의 결정은 운율도 이유도 없었다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 혼란을 표현하기 위해 '그건 "운율도 이유도 없다"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.