On the tip of your tongue 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

On the tip of your tongue 무슨 뜻인가요?

"On the tip of your tongue" 무언가를 알고 있거나 기억하지만 그 순간에는 그것을 생각하거나 말할 수 없다는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I know her name, it's on the tip of my tongue!

나는 그녀의 이름을 알고 있습니다, 그것은 내 혀 끝에 있습니다 !

예문

The answer to the question is on the tip of your tongue, just think a little harder.

질문에 대한 답은 혀끝에 있습니다.

예문

I had the perfect comeback on the tip of my tongue, but it slipped away

나는 내 혀끝에 완벽한 컴백을 했지만, 그것은 미끄러져 나갔다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“On the tip of your tongue”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

무언가를 알고 있거나 기억할 때 "On the tip of your tongue" 사용할 수 있지만 지금은 생각하거나 말할 수 없습니다. 일시적인 기억력 감퇴나 정보 기억의 어려움을 표현하는 데 자주 사용됩니다. 예를 들어, 누군가의 이름이 기억나지 않는다면 '나는 그녀의 이름을 알고 있어, 내 혀끝에 있어!'라고 말할 수 있습니다.

  • 1이름 잊어버리기

    I met him before, but his name is on the tip of my tongue and I just can't remember it.

    전에 그를 만났지만 그의 이름은 내 혀끝에 있고 기억이 나지 않습니다.

  • 2정보 불러오기

    The answer to the question is on the tip of your tongue, just think a little harder.

    질문에 대한 답은 혀끝에 있습니다.

  • 3낱말 잃기

    I had the perfect comeback on the tip of my tongue, but it slipped away.

    나는 내 혀끝에 완벽한 컴백을 했지만, 그것은 미끄러져 나갔다.

On the tip of your tongue과 유사한 의미를 갖는 표현

무언가를 기억하거나 생각할 수 없는 것

예문

I'm sorry, I'm drawing a blank. I can't remember what I was going to say.

죄송합니다, 공백을 그리고 있습니다. 무슨 말을 하려던 건지 기억이 나지 않는다.

일시적인 기억력 감퇴 또는 명료하게 생각할 수 없는 경우

예문

When I saw the exam question, my mind went blank and I couldn't remember anything.

시험 문제를 보았을 때 머릿속이 하얗고 아무것도 기억나지 않았습니다.

Can't put my finger on it

무언가를 식별하거나 설명할 수 없음

예문

There's something strange about this place, but I can't put my finger on it.

이곳에는 뭔가 이상한 점이 있지만 손가락을 댈 수 없습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"On the tip of your tongue"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"On the tip of your tongue"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 무언가를 기억하거나 말할 수 없는 순간을 묘사하기 위해 그것을 사용하지만, 그들은 그것이 손이 닿지 않는 곳에 있다는 것을 알고 있습니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"On the tip of your tongue" 좌절감이나 가벼운 짜증의 어조를 전달합니다. 누군가가 정보를 회상하거나 일시적인 기억 상실을 표현하려고 할 때 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"On the tip of your tongue"는 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되는 비공식적 인 표현입니다. 매우 형식적이거나 전문적인 설정에는 적합하지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그의 이름이 기억나지 않아요, "내 혀끝에 있어요".' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 일시적인 기억 상실을 암시하기 위해 'It's on the "on the tip of my tongue"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • can't recall
  • can't remember
  • can't think of
  • can't find the words
  • at the back of your mind

반의어

  • remember instantly
  • know right away
  • have it at your fingertips
  • recall immediately
  • easily retrieve

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!