One hand washes the other 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

One hand washes the other 무슨 뜻인가요?

"One hand washes the other" 한 사람이 다른 사람을 도울 때 그 대가로 도움을 받을 것으로 기대할 수 있음을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I helped my friend move, and now he's helping me paint my house. One hand washes the other.

나는 내 친구의 이사를 도왔고, 지금은 그 친구가 내 집 페인트칠을 도와주고 있다. 한 손이 다른 손을 씻습니다.

예문

In business, it's important to build relationships where one hand washes the other.

비즈니스에서는 한 손이 다른 손을 씻는 관계를 구축하는 것이 중요합니다.

예문

We have a mutual agreement to support each other's projects. It's a one hand washes the other situation

우리는 서로의 프로젝트를 지원하기 위해 상호 합의를 했습니다. 한 손이 다른 손을 씻는 상황입니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“One hand washes the other”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"One hand washes the other" 사용하여 두 사람이 서로 돕고 그 대가로 상호 도움을 기대하는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 호혜성의 아이디어와 상호 이익이 되는 관계를 구축하는 것의 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 당신과 당신의 친구가 서로 다른 일을 하고 있다면, '나는 내 친구가 이사하는 것을 도왔고, 이제 그는 내 집 페인트칠을 돕고 있어. 한 손은 다른 손을 씻는다.'

  • 1우정

    After I supported her during a difficult time, she was there for me when I needed someone to talk to. One hand washes the other.

    힘든 시기에 어머니를 지지해 준 후, 어머니는 제가 이야기할 사람이 필요할 때 곁에 계셨습니다. 한 손은 다른 손을 씻습니다.

  • 2사업

    In business, it's important to build relationships where one hand washes the other. By collaborating and supporting each other, both parties can benefit.

    비즈니스에서는 한 손이 다른 손을 씻는 관계를 구축하는 것이 중요합니다. 서로 협력하고 지원함으로써 양 당사자 모두 이익을 얻을 수 있습니다.

  • 3파트너십

    We have a mutual agreement to support each other's projects. It's a one hand washes the other situation.

    우리는 서로의 프로젝트를 지원하기 위해 상호 합의를 했습니다. 한 손이 다른 상황을 씻는 것입니다.

One hand washes the other과 유사한 의미를 갖는 표현

You scratch my back, I'll scratch yours

두 사람이 서로에게 이익이 되는 방식으로 서로를 도울 때

예문

If you promote my business, I'll promote yours. It's a 'you scratch my back, I'll scratch yours' situation.

당신이 내 사업을 홍보하면 나도 당신의 사업을 홍보할 것입니다. '네가 내 등을 긁어주면 내가 네 등을 긁어줄게' 하는 상황이다.

Give and take

두 당사자 간의 호의나 이익의 교환

예문

A successful relationship requires give and take from both sides.

성공적인 관계를 위해서는 양쪽 모두의 기브 앤 테이크가 필요합니다.

Tit for tat

유사한 동작으로 동작에 응답

예문

If you treat me well, I'll treat you well. It's a tit for tat situation.

잘 대해주면 나도 잘 대해줄게. 팃포탯(tit for tat) 상황입니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"One hand washes the other"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "One hand washes the other"는 일상 대화에서 사용되는 일반적인 속담입니다. 그것은 호혜성의 개념과 상호 원조에 대한 기대를 강조합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"One hand washes the other" 공정성과 상호 이익의 어조를 전달합니다. 다른 사람을 돕는 것은 그 대가로 도움을 받는 것으로 이어져 협력과 공동체 의식을 고취시킬 수 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"One hand washes the other"라는 문구는 비공식적 인 환경과 공식적인 환경 모두에서 사용할 수 있습니다. 호혜적 관계의 중요성을 강조하는 널리 알려진 속담입니다. 개인적인 대화, 비즈니스 상호 작용 또는 서면과 같은 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 내 친구를 도왔고, 이제 그 친구는 나를 돕고 있다. 한 손은 다른 손을 씻는다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가에게 상호 지원의 중요성을 상기시키기 위해 '한 손이 다른 손을 씻는다는 것을 기억하십시오!'라고 말하는 것과 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!