Put the carriage before the horse 무슨 뜻인가요?
"Put the carriage before the horse" 일을 잘못된 순서로 하는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
He always puts the carriage before the horse and ends up with a mess.
그는 항상 마차를 말보다 앞세우고 엉망진창으로 끝납니다.
예문
You need to prioritize and not put the carriage before the horse.
우선 순위를 정하고 마차를 말보다 앞세우지 말아야 합니다.
예문
Let's not put the carriage before the horse and plan everything properly
마차를 말보다 앞세우지 말고 모든 것을 적절하게 계획합시다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Put the carriage before the horse”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Put the carriage before the horse""Put the carriage before the horse" 를 사용하여 잘못된 순서로 일을 하거나 우선순위를 제대로 정하지 않는 사람을 묘사할 수 있습니다. 올바른 순서로 일을 하는 것의 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 숙소를 먼저 예약하지 않고 여행을 계획하려고 한다면, '마차를 말보다 먼저 두지 마세요. 활동을 계획하기 전에 머물 곳이 있는지 확인하십시오."
- 1계획
Before making any decisions, it's important not to put the carriage before the horse and consider all the necessary factors.
결정을 내리기 전에 마차를 말보다 앞세우지 말고 필요한 모든 요소를 고려하는 것이 중요합니다.
- 2조직
To avoid confusion, it's essential to put the carriage before the horse and establish a clear structure for your project.
혼동을 피하려면 마차를 말 앞에 놓고 프로젝트를 위한 명확한 구조를 설정하는 것이 중요합니다.
- 3문제 해결
Instead of jumping to conclusions, it's better to put the carriage before the horse and gather all the relevant information first.
성급하게 결론을 내리는 대신, 마차를 말보다 앞세우고 모든 관련 정보를 먼저 수집하는 것이 좋습니다.
Put the carriage before the horse과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Put the carriage before the horse"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Put the carriage before the horse"는 일상 대화에서 잘 알려진 관용구입니다. 사람들은 종종 다른 사람들이 잘못된 순서로 또는 적절한 계획 없이 일을 하지 않도록 경고하기 위해 그것을 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Put the carriage before the horse" 주의와 충고의 어조를 전달한다. 누군가에게 올바른 작업 순서의 우선 순위를 정하고 고려하도록 상기시키는 데 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "Put the carriage before the horse" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 적절한 계획과 질서의 중요성을 강조하는 다재다능한 표현입니다. 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화는 물론 프레젠테이션, 회의 또는 전문적인 서신과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 항상 마차를 말보다 앞세우고 엉망진창으로 끝납니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 적절한 계획의 필요성을 암시하기 위해 'Time to "put the carriage before the horse"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- reverse the order
- prioritize correctly
- follow the proper sequence
- do things in the right order
반의어
- do things in the right order
- follow the correct sequence
- prioritize properly
- put the horse before the carriage