Put your thumb on the scales 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Put your thumb on the scales 무슨 뜻인가요?

"Put your thumb on the scales" 상황이나 결과에 자신에게 유리하도록 부당하게 영향을 미치는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The politician was accused of putting his thumb on the scales during the election.

그 정치인은 선거 기간 동안 저울에 엄지손가락을 올려놓았다는 비난을 받았다.

예문

The company was found guilty of putting their thumb on the scales to win the contract.

회사는 계약을 따내기 위해 엄지손가락을 저울에 올려놓은 혐의로 유죄 판결을 받았습니다.

예문

The coach was criticized for putting his thumb on the scales by favoring certain players

코치는 특정 선수를 선호함으로써 엄지손가락을 저울에 올려놓았다는 비판을 받았습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Put your thumb on the scales”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Put your thumb on the scales" 사용하여 자신에게 유리한 상황이나 결과에 부당하게 영향을 미치는 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 이점을 얻기 위해 상황을 조작하는 것을 의미합니다. 예를 들어, 친구가 게임에서 부정행위를 한 것으로 의심된다면, '엄지손가락을 저울에 올려놓고 있는 것 같아.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1정치

    The politician was accused of putting his thumb on the scales during the election.

    그 정치인은 선거 기간 동안 저울에 엄지손가락을 올려놓았다는 비난을 받았다.

  • 2사업

    The company was found guilty of putting their thumb on the scales to win the contract.

    회사는 계약을 따내기 위해 엄지손가락을 저울에 올려놓은 혐의로 유죄 판결을 받았습니다.

  • 3스포츠

    The coach was criticized for putting his thumb on the scales by favoring certain players.

    코치는 특정 선수를 선호함으로써 엄지손가락을 저울에 올려놓은 것에 대해 비판을 받았습니다.

Put your thumb on the scales과 유사한 의미를 갖는 표현

게임이나 상황의 규칙이나 조건을 조작하여 불공정한 이득을 취하는 행위

예문

He was accused of rigging the game to ensure his victory.

그는 자신의 승리를 보장하기 위해 경기를 조작했다는 혐의로 기소되었습니다.

Stack the deck

종종 불공평한 수단으로 자신에게 유리하게 일을 조정하는 것

예문

The company stacked the deck by hiring biased judges for the competition.

회사는 경쟁을 위해 편향된 심사위원을 고용하여 덱을 쌓았습니다.

다른 사람을 속이기 위해 금융 기록 또는 계정을 조작하는 행위

예문

The accountant was caught cooking the books to hide the company's losses.

회계사는 회사의 손실을 숨기기 위해 장부를 조작하다가 적발되었습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Put your thumb on the scales"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Put your thumb on the scales"라는 문구는 다른 관용구만큼 일반적이지는 않지만 일상 대화, 특히 불공정 관행이나 조작에 대한 토론에서 여전히 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Put your thumb on the scales" 반감과 비판의 어조를 전달합니다. 누군가가 이익을 얻기 위해 부정직하거나 비윤리적으로 행동하고 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Put your thumb on the scales"라는 문구는 공식적인 자리보다는 비공식적인 대화에서 더 일반적으로 사용됩니다. 일상적인 토론이나 좌절감이나 의심을 표현할 때 자주 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 경쟁에서 이기기 위해 엄지손가락을 저울에 올려놓았다는 비난을 받았다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '누군가가 " 엄지 손가락을 저울에 올려 놓는 것 같습니다 "!'와 같이 단독으로 사용하더라도 불공정한 행동에 대한 의심을 암시하는 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

  • play fair
  • follow the rules
  • act ethically
  • be impartial
  • fair competition

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!