Rough diamond 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Rough diamond 무슨 뜻인가요?

"다이아몬드 원석"은 잠재력이나 재능이 있지만 아직 연마되거나 정제되지 않은 사람을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He may be a rough diamond, but with some training, he could become a great athlete.

그는 다이아몬드 원석일지 모르지만 약간의 훈련을 통해 훌륭한 운동 선수가 될 수 있습니다.

예문

She's a rough diamond in the world of fashion, just waiting to be discovered.

그녀는 패션계에서 다이아몬드 원석이며, 발견되기를 기다리고 있습니다.

예문

The young musician is a rough diamond with incredible musical abilities

이 젊은 뮤지션은 놀라운 음악적 능력을 가진 다이아몬드 원석입니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Rough diamond”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Rough Diamond"(Rough Diamond")를 사용하여 잠재력이나 재능이 있지만 아직 다듬어지거나 다듬어지지 않은 사람을 설명할 수 있습니다. 그것은 약간의 훈련, 지도 또는 발전을 통해 그 사람이 위대하거나 성공할 수 있다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 타고난 운동 신경은 좋지만 적절한 훈련을 받지 못한 친구가 있다면, '그 친구는 다이아몬드 원석일지 모르지만, 조금만 훈련을 받으면 훌륭한 운동 선수가 될 수 있어'라고 말할 수 있습니다.

  • 1스포츠

    Despite his lack of experience, the young player is a rough diamond with incredible potential.

    경험은 부족하지만, 이 어린 선수는 놀라운 잠재력을 가진 다이아몬드 원석입니다.

  • 2유행

    She's a rough diamond in the world of fashion, just waiting to be discovered by the right designer.

    그녀는 패션계의 다이아몬드 원석이며, 올바른 디자이너가 발견하기를 기다리고 있습니다.

  • 3음악

    The young musician is a rough diamond with incredible musical abilities, but he needs guidance to refine his skills.

    이 젊은 음악가는 놀라운 음악적 능력을 가진 다이아몬드 원석이지만 기술을 연마하기 위해서는 지도가 필요합니다.

Rough diamond과 유사한 의미를 갖는 표현

아직 완전히 개발되거나 인정받지 못한 잠재력이나 재능을 가진 사람이나 사물

예문

The young artist is a diamond in the rough, just waiting for the right opportunity to showcase their talent.

이 젊은 예술가는 자신의 재능을 보여줄 적절한 기회를 기다리고 있는 원석 속의 다이아몬드입니다.

널리 알려지거나 인정받지 못하지만 뛰어난 자질이나 가치를 지닌 물건 또는 사람

예문

The small café in the corner is a hidden gem, serving delicious food at affordable prices.

모퉁이에있는 작은 카페는 저렴한 가격에 맛있는 음식을 제공하는 숨겨진 보석입니다.

잠재력이나 재능은 있지만 세련미나 발전이 부족한 사람이나 사물

예문

The young writer is an unpolished gem, with raw storytelling abilities that need nurturing.

이 젊은 작가는 다듬어지지 않은 보석 같은 사람으로, 키워야 할 날것의 스토리텔링 능력을 가지고 있습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Rough Diamond"(Raw Diamond")라는 말의 유래는 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Rough Diamond"(Rough Diamond")는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 그것은 종종 개발되지 않은 잠재력이나 숨겨진 재능을 가진 개인을 설명하는 데 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Rough Diamond""는 낙관주의와 희망의 어조를 전달합니다. 이는 누군가가 아직 완전히 개발되거나 다듬어지지 않았을지라도, 올바른 지원과 지도를 통해 위대함을 성취할 수 있는 잠재력이 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Rough Diamond""는 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 친구와의 대화, 전문적인 환경에서의 재능이나 잠재력에 대한 토론 또는 창의적인 글쓰기와 같은 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 다재다능한 표현입니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 다이아몬드 원석일지 모르지만, 약간의 훈련을 받으면 훌륭한 운동선수가 될 수 있다.' 그러나 비공식적인 대화에서 사람들은 'She's a rough diamond!'와 같이 단독으로 사용하더라도 누군가가 숨겨진 잠재력을 가지고 있음을 암시하는 것으로 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • raw talent
  • promising prospect
  • emerging star
  • untapped potential
  • hidden talent

반의어

  • polished performer
  • finished product
  • seasoned professional
  • established expert

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!