Slap leather 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Slap leather 무슨 뜻인가요?

"슬랩 레더"(Slap leather)는 총을 뽑는다는 뜻입니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

The cowboy slapped leather and fired off a shot.

카우보이는 가죽을 때리고* 총을 쏘았다.

예문

In the old western movies, the hero would always slap leather in a gunfight.

옛날 서부 영화에서 주인공은 총격전에서 항상 가죽을 때리곤 했습니다.

예문

The sheriff warned the outlaws to not slap leather or they would be shot down

보안관은 무법자들에게 가죽을 때리지 말라고 경고했고, 그렇지 않으면 총에 맞아 쓰러질 것이라고 경고했다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Slap leather”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Slap Leather" 를 사용하여 총을 빠르게 그리는 동작을 설명할 수 있습니다. 그것은 종종 서부 또는 카우보이 맥락에서 사용되지만 빠르거나 결정적인 행동을 설명하기 위해 은유적으로 사용될 수도 있습니다. 예를 들어, 어떤 사람이 문제를 해결하기 위해 신속하게 행동한다면, '그는 정말 "가죽을 때리고" 문제를 처리했다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1서양 테마

    In the old western movies, the hero would always slap leather in a gunfight.

    옛날 서부 영화에서 주인공은 총격전에서 항상 가죽을 때리곤 했습니다.

  • 2법 집행 기관

    The sheriff warned the outlaws to not slap leather or they would be shot down.

    보안관은 무법자들에게 가죽을 때리지 말라고 경고했고, 그렇지 않으면 총에 맞아 쓰러질 것이라고 경고했다.

  • 3퀵 액션

    When faced with a sudden challenge, she slapped leather and came up with a solution.

    갑작스런 도전에 직면했을 때, 그녀는 가죽을 때리고 해결책을 찾았습니다.

Slap leather과 유사한 의미를 갖는 표현

권총집에서 총기를 꺼내려면

예문

The detective drew his gun and aimed it at the suspect.

형사는 총을 꺼내 용의자를 겨누었다.

Quick on the draw

총을 빨리 뽑을 수 있도록

예문

He was known for being quick on the draw, winning many gunfights.

그는 무승부가 빠르기로 유명했으며 많은 총격전에서 승리했습니다.

목표물에 무기를 겨누려면

예문

The sniper took aim and fired a precise shot.

저격수는 조준을 하고 정확한 사격을 가했다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Slap Leather"(Slap Leather")라는 문구의 기원은 옛 서부, 특히 카우보이와 총잡이가 권총집에서 총을 빠르게 꺼내는 관행에서 비롯되었습니다. 이 문구는 카우보이가 무기를 뽑을 때 손이 가죽 권총집에 부딪힐 때 나는 소리를 말합니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Slap Leather" 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 주로 서양을 주제로 한 맥락에서 또는 빠르고 결정적인 행동을 묘사 할 때 사용됩니다. 그러나 서양 영화나 문학 팬에게는 친숙할 수 있습니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Slap Leather" 가죽"은 행동과 결단력의 톤을 전달합니다. 어려운 상황에서 빠르고 자신 있게 행동하는 사람을 설명하는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Slap Leather"라는 문구는 더 비공식적이며 일반적으로 일상적인 대화나 서양을 주제로 한 맥락에서 사용됩니다. 공식 또는 전문적인 환경에는 적합하지 않을 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '카우보이가 가죽을 "때리고" 총을 쏘았다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 행동에 대한 준비가되었음을 암시하기 위해 'Time to "slap leather"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • draw one's weapon
  • pull out a gun
  • unholster a firearm
  • take out a pistol
  • brandish a firearm

반의어

  • holster a gun
  • put away a weapon
  • conceal a firearm
  • keep a gun sheathed

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!