texts
어떤 게 맞는 표현일까요?
redkiwi-banner-mobile-I-2

Speak with A Plum in (one’s) Mouth 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Speak with A Plum in (one’s) Mouth 무슨 뜻인가요?

"자두를 입에 물고 말하기"는 매우 호화롭거나 상류층처럼 들리는 방식으로 말하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

He always speaks with A Plum in his Mouth, using fancy words and a posh accent.

그는 항상 멋진 단어와 호화로운 억양을 사용하여 A Plum in his Mouth로 말합니다.

예문

She tried to impress the guests by speaking with A Plum in her Mouth, but it came off as pretentious.

그녀는 자두를 입에 물고라고 말함으로써 손님들에게 깊은 인상을 주려고 노력했지만 허세를 부렸습니다.

예문

The professor spoke with A Plum in his Mouth, making the lecture sound more sophisticated

교수는 자두를 입에 물고 강의를 더 세련되게 만들었습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Speak with A Plum in (one’s) Mouth”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Speak with A Plum in (one's) Mouth"를 사용하여 매우 호화롭거나 상류층 방식으로 말하는 사람을 묘사할 수 있습니다. 그것은 그 사람이 멋진 말과 세련된 억양을 사용하며, 종종 고상한 말로 다른 사람들에게 깊은 인상을 주려고 노력한다는 것을 의미합니다. 예를 들어, 항상 정교한 언어를 사용하고 세련된 어조로 말하는 친구가 있다면 '그는 항상 화려한 단어와 호화로운 억양을 사용하여 "자두"를 입에 물고 말합니다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1사교 모임

    She tried to impress the guests by speaking with A Plum in her Mouth, but it came off as pretentious.

    그녀는 자두를 입에 물고라고 말함으로써 손님들에게 깊은 인상을 주려고 노력했지만 허세를 부렸습니다.

  • 2학업 설정

    The professor spoke with A Plum in his Mouth, making the lecture sound more sophisticated.

    교수는 자두를 입에 물고 강의를 더욱 정교하게 만들었습니다.

  • 3공식 행사

    During the awards ceremony, the presenter spoke with A Plum in his Mouth, adding an air of elegance to the event.

    시상식에서 발표자는 자두를 입에 물고라고 말하며 행사에 우아함을 더했습니다.

Speak with A Plum in (one’s) Mouth과 유사한 의미를 갖는 표현

자신을 더 중요하거나 우월하게 보이게 하는 방식으로 행동하는 것

예문

He always puts on airs, pretending to be more knowledgeable than everyone else.

그는 항상 다른 사람들보다 더 많은 지식을 가진 척하면서 방송을 합니다.

허세를 부리거나 거만한 말투나 태도

예문

She always uses highfalutin language to make herself sound more sophisticated.

그녀는 항상 자신을 더 세련되게 만들기 위해 하이팔루틴 언어를 사용합니다.

우아함, 스타일리시함, 상류층

예문

They always throw posh parties with fancy decorations and gourmet food.

그들은 항상 화려한 장식과 미식가 음식으로 호화로운 파티를 엽니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Speak with A Plum in (one's) Mouth"라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Speak with A Plum in (one's) Mouth"라는 문구는 일상 대화에서 흔하지 않지만 매우 호화롭거나 상류층으로 들릴 때 누군가의 말투를 설명하는 데 여전히 사용됩니다. 문학적 또는 연극적 맥락에서 특정 캐릭터나 설정을 묘사하는 데 더 일반적으로 사용될 수 있습니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Speak with A Plum in (one's) Mouth"는 세련되고 허세의 어조를 전달합니다. 그것은 종종 말을 통해 더 세련되거나 우월하게 보이려고 노력하는 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Speak with A Plum in (one's) Mouth"라는 문구는 본질적으로 더 격식을 차립니다. 문학 작품, 연극 또는 보다 학문적 또는 분석적 맥락에서 연설 스타일을 논의할 때 자주 사용됩니다. 그러나 비공식 대화에서 누군가의 연설 스타일을 설명하는 데 사용할 수도 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 항상 "A Plum in her Mouth"를 가지고 말합니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 'Time to speak " with a Plum in your Mouth"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 더 세련되고 호화로운 말투가 필요하다는 것을 암시 할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • speak with affectation
  • speak with haughtiness
  • speak with superiority
  • speak in a snobbish manner
  • speak with an affected accent

반의어

  • speak casually
  • speak informally
  • speak in a down-to-earth manner
  • speak naturally
  • speak without pretense

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!