Spill the beans 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Spill the beans 무슨 뜻인가요?

"Spill the beans" 비밀을 공개하거나 기밀 정보를 공개하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I can't believe she spilled the beans about our surprise party!

나는 그녀가 우리의 깜짝 파티에 대해 콩을 쏟았다는 것을 믿을 수 없습니다!

예문

He promised not to spill the beans about the new product launch.

그는 신제품 출시에 대해 콩을 엎지르지 않겠다고 약속했습니다.

예문

Don't spill the beans about our vacation plans to anyone

우리의 휴가 계획에 대해 누구에게도 콩을 엎지르지 마십시오

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Spill the beans”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

누군가가 실수로 또는 의도적으로 비밀을 공개하거나 기밀 정보를 공개할 때 "Spill the Beans" 사용할 수 있습니다. 이는 정보가 숨겨져 있거나 비공개로 유지되어야 함을 의미합니다. 예를 들어, 친구가 실수로 깜짝 파티 계획을 공개하면 '아뇨, 콩을 엎질렀어요!'라고 말할 수 있습니다.

  • 1험담

    She couldn't help herself and spilled the beans about their coworker's promotion.

    그녀는 자신을 도울 수 없었고 동료의 승진에 대해 콩을 쏟았습니다.

  • 2배신

    He felt betrayed when his best friend spilled the beans about his relationship troubles.

    그는 그의 가장 친한 친구가 자신의 관계 문제에 대해 콩을 쏟았을 때 배신감을 느꼈습니다.

  • 3고백

    Under pressure, he finally spilled the beans and admitted to cheating on the test.

    압박감에 시달리던 그는 마침내 콩을 엎질렀고 시험에서 부정행위를 인정했습니다.

Spill the beans과 유사한 의미를 갖는 표현

비밀을 공개하거나 기밀 정보를 공개하려면

예문

He let the cat out of the bag and told everyone about the surprise party.

그는 고양이를 가방에서 꺼내 모두에게 깜짝 파티에 대해 이야기했습니다.

부정 행위를 폭로하거나 비밀 정보를 공개하기 위해

예문

She blew the whistle on her company's unethical practices.

그녀는 회사의 비윤리적 관행에 대해 호루라기를 불었습니다.

누군가에게 무언가에 대해 알리기 위해, 특히 놀랍거나 듣기 어려울 때

예문

He broke the news about the layoffs to the employees.

그는 직원들에게 정리해고 소식을 전했다.

Open one's mouth

비밀로 유지되어야 할 것을 말하거나 공개하는 것

예문

She couldn't resist opening her mouth and telling everyone about the surprise.

그녀는 입을 벌리고 모든 사람들에게 놀라움에 대해 이야기하는 것을 거부할 수 없었습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Spill the Beans"이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Spill the Beans" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 관용구입니다. 사람들은 종종 누군가가 비밀로 유지되어야 할 정보를 공개할 때 놀라움, 실망 또는 좌절감을 표현하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Spill the Beans" 놀라움이나 성가심의 어조를 전달합니다. 장난스럽거나 가벼운 마음으로 자주 사용되지만 문맥에 따라 진정한 좌절이나 분노를 표현하는 데 사용할 수도 있습니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Spill the Beans" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 비밀을 공개하거나 기밀 정보를 공개한다는 아이디어를 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 회의나 전문적인 설정과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그녀는 실수로 깜짝 파티에 대해 콩을 쏟았습니다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 '죄송합니다, 콩을 엎질렀습니다!'라고 말하면서 혼자 사용하더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • reveal the secret
  • disclose information
  • give away the secret
  • let slip
  • unveil the truth

반의어

  • keep a secret
  • stay mum
  • remain tight-lipped
  • guard the information
  • maintain confidentiality

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!