Take someone to the woodshed 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Take someone to the woodshed 무슨 뜻인가요?

"Take someone to the woodshed" 누군가를 심하게 꾸짖거나 질책하는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After the team lost the game, the coach took them to the woodshed.

팀이 경기에서 패배한 후, 코치는 그들을 숲 헛간으로 데려갔습니다.

예문

When I got caught sneaking out, my parents took me to the woodshed.

몰래 빠져나가다가 들키면 부모님은 나를 헛간으로 데리고 갔습니다.

예문

The boss took the employee to the woodshed for repeatedly being late to work

사장은 자꾸 출근에 늦는다는 이유로 그 직원을 헛간으로 데려갔다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Take someone to the woodshed”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"누군가를 숲 헛간으로 데려가기""Take someone to the woodshed" 사용하여 누군가가 심하게 꾸짖거나 질책을 받는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 강하고 가혹한 비판을 의미합니다. 예를 들어, 교사가 시험에서 부정행위를 한 학생에게 엄한 훈계를 한다면, '선생님이 정말로 그를 헛간으로 데려갔다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1스포츠

    After the team lost the game, the coach took them to the woodshed to discuss their poor performance.

    팀이 경기에서 패배한 후, 코치는 그들의 형편없는 경기력에 대해 논의하기 위해 그들을 헛간으로 데려갔습니다.

  • 2육아

    When I got caught sneaking out, my parents took me to the woodshed and gave me a long lecture about trust and responsibility.

    내가 몰래 빠져나갔다가 붙잡혔을 때, 부모님은 나를 헛간으로 데리고 가서 신뢰와 책임에 대해 긴 강의를 해 주셨다.

  • 3일하다

    The boss took the employee to the woodshed for repeatedly being late to work and warned him about the consequences.

    사장은 반복적으로 출근에 늦었다는 이유로 직원을 헛간으로 데려가 결과에 대해 경고했습니다.

Take someone to the woodshed과 유사한 의미를 갖는 표현

누군가를 화나게 꾸짖거나 질책하다

예문

The boss chewed him out for his poor performance.

사장은 그의 형편없는 성과에 대해 그를 씹었다.

누군가를 심하게 꾸짖거나 질책하는 것

예문

The teacher dressed him down for disrupting the class.

선생님은 수업을 방해했다는 이유로 그에게 옷을 입혔습니다.

누군가에게 자신의 분노나 불만을 표현하는 것

예문

She gave him a piece of her mind for his rude behavior.

그녀는 그의 무례한 행동에 대해 마음의 한 조각을 그에게 주었다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Take someone to the woodshed"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Take someone to the woodshed"라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 친구 사이나 스포츠나 육아와 같은 특정 상황과 같은 비공식적이거나 구어체 환경에서 더 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Take someone to the woodshed" 강한 비판과 질책의 어조를 전달합니다. 심각하고 심한 꾸짖음이나 훈계를 암시합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Take someone to the woodshed"라는 문구는 비공식적이며 공식적인 자리에서는 주의해서 사용해야 합니다. 일상적인 대화나 강한 질책이 묘사되는 특정 상황에서 더 일반적으로 사용됩니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

이 문구는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '선생님이 시험에서 부정행위를 했다는 이유로 그를 헛간으로 데려갔다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 꾸짖음이나 질책을 암시하기 위해 '숲 헛간으로 데려다 줄 시간입니다!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!