There's no accounting for taste 무슨 뜻인가요?
"There's no accounting for taste" 사람마다 선호도와 의견이 다르며 누군가가 무언가를 좋아하거나 싫어하는 이유를 이해하거나 설명하기 어렵다는 것을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
I don't understand why she likes that show, but hey, there's no accounting for taste.
그녀가 왜 그 쇼를 좋아하는지 이해는 모르겠지만, 이봐, 취향은 고려하지 않는다.
예문
He thinks that movie is amazing, but there's no accounting for taste.
그는 영화가 훌륭하다고 생각하지만 취향은 고려하지 않습니다.
예문
I can't believe she enjoys that music, but hey, there's no accounting for taste
그녀가 그 음악을 즐긴다는 게 믿기지 않지만, 이봐, 취향은 고려하지 않아
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“There's no accounting for taste”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"There's no accounting for taste" 사용하여 사람마다 선호도와 의견이 다르고 누군가가 무언가를 좋아하거나 싫어하는 이유를 이해하거나 설명하기 어렵다는 것을 표현할 수 있습니다. 예를 들어, 친구가 당신이 재미없다고 생각하는 TV 프로그램을 좋아한다면, '그 친구가 왜 그 프로그램을 좋아하는지 이해가 안 되는데, 이봐, "there's no accounting for taste".'라고 말할 수 있다.
- 1오락
He thinks that movie is amazing, but there's no accounting for taste.
그는 영화가 훌륭하다고 생각하지만 취향은 고려하지 않습니다.
- 2의견
I can't believe she enjoys that music, but hey, there's no accounting for taste.
그녀가 그 음악을 즐긴다는 게 믿기지 않지만, 이봐요, 취향은 고려하지 않아요.
- 3선호
I don't understand why she likes that show, but hey, there's no accounting for taste.
그녀가 왜 그 쇼를 좋아하는지 이해는 모르겠지만, 이봐, 취향은 고려하지 않는다.
There's no accounting for taste과 유사한 의미를 갖는 표현
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"There's no accounting for taste"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
"There's no accounting for taste"는 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 모든 사람이 다른 선호도와 의견을 가지고 있음을 인정하고 받아들이는 데 사용합니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"There's no accounting for taste" 수용과 이해의 어조를 전달합니다. 사람들의 선호도를 쉽게 설명하거나 이해할 수 없다는 것을 표현하는 데 자주 사용됩니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
"There's no accounting for taste"는 비교적 비공식적인 표현입니다. 일반적으로 친구, 가족 및 동료와의 일상적인 대화에서 사용됩니다. 그러나 다른 의견을 인정하고 존중하기 위해 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
"There's no accounting for taste"는 일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '그가 왜 그 음악을 좋아하는지 이해가 안 가는데, 이봐, "there's no accounting for taste".' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 누군가의 선호도를 수용한다는 의미로 '"There's no accounting for taste"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.
유의어 반의어 알아보기
유의어
- opinions differ
- everyone has their own taste
- preferences vary
- different people have different preferences
반의어
- there's a clear explanation for taste
- everyone likes the same things
- opinions are universal
- preferences are identical