Toss-up 무슨 뜻인가요?
"토스업"은 결과가 불확실하거나 어느 쪽으로든 갈 수 있는 상황을 의미합니다.
실제로 어떻게 쓰이나요?
아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!
예문
The game was a toss-up until the final seconds.
경기는 마지막 순간까지 토스업이었습니다.
예문
The election is a toss-up between the two candidates.
이번 선거는 두 후보 간의 접전이다.
예문
Choosing between the two options is a toss-up for me
두 가지 옵션 중 하나를 선택하는 것은 저에게 던지기입니다
숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?
“Toss-up”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.
어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?
"Toss-up" 사용 결과가 불확실하거나 어느 쪽으로든 갈 수 있는 상황을 설명할 수 있습니다. 상황의 예측 불가능성을 강조합니다. 예를 들어, 아슬아슬한 농구 경기를 보고 있다면 '경기는 마지막 순간까지 토스업이다.'라고 말할 수 있습니다.
- 1스포츠
The match between the two teams is a toss-up, as both have similar skill levels.
두 팀의 경기는 둘 다 비슷한 기술 수준을 가지고 있기 때문에 토스업입니다.
- 2선거
The election is a toss-up between the two candidates, and it's hard to predict the winner.
이번 선거는 두 후보 간의 접전으로 승자를 예측하기 어렵습니다.
- 3의사 결정
Choosing between the two options is a toss-up for me, as they both have their advantages and disadvantages.
두 옵션 중 하나를 선택하는 것은 둘 다 장점과 단점이 있기 때문에 저에게 던지기입니다.
Toss-up과 유사한 의미를 갖는 표현
50-50
발생하거나 발생하지 않을 가능성이 동등하게 높음
예문
The chances of winning the lottery are 50-50.
복권에 당첨될 확률은 50-50입니다.
Neck and neck
치열한 경쟁이나 경주에서
예문
The two runners are neck and neck as they approach the finish line.
두 주자는 결승선에 가까워지면서 목과 목을 맞대고 있습니다.
추가로 알아두면 좋아요
표현의 유래가 어떻게 되나요?
"Toss-up"(Toss-up")이라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.
일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?
예, "Toss-up" 일상 대화에서 일반적으로 사용되는 표현입니다. 결과가 불확실하거나 어느 쪽으로든 갈 수 있는 상황을 설명하는 데 자주 사용됩니다.
이 표현은 어떤 톤을 가지나요?
"Toss-up"(Toss-up")은 불확실성과 예측 불가능성의 어조를 전달합니다. 상황이 균등하게 균형을 이루고 있으며 결과를 결정하기 어렵다는 것을 시사합니다.
공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?
예, "toss-up" 은 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 불확실한 상황을 설명하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 보다 공식적인 토론이나 글쓰기에서 사용할 수 있습니다.
표현을 단독으로 사용해도 되나요?
일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '경기는 종료 휘슬이 울릴 때까지 토스업이다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 상황에 대한 불확실성을 암시하기 위해 'It's a "toss-up"!'와 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.