Twisting in the wind 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Twisting in the wind 무슨 뜻인가요?

"Twisting in the wind" 불확실성이나 우유부단한 상태에 놓여 있는 것을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After the interview, I was twisting in the wind waiting for their decision.

인터뷰가 끝난 후, 나는 그들의 결정을 기다리며 바람에 몸을 비틀었다.

예문

The company's future is twisting in the wind as they await the court's ruling.

회사의 미래는 법원의 판결을 기다리는 동안 바람에 휘둘리고 있습니다.

예문

He left me twisting in the wind by not giving me a clear answer

그는 나에게 명확한 대답을 주지 않음으로써 나를 바람에 뒤틀리게 내버려 두었다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Twisting in the wind”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Twisting in the Wind" 를 사용하여 불확실성이나 우유부단한 상태에 있는 상황을 설명할 수 있습니다. 그것은 매달려 있거나 대답이나 해결책을 기다리는 느낌을 강조합니다. 예를 들어, 면접 후 채용 제안을 기다리고 있다면 '면접이 끝난 후 나는 그들의 결정을 기다리고 "twisting in the wind" 있었다.'라고 말할 수 있습니다.

  • 1구직 활동

    After submitting her application, she was twisting in the wind waiting to hear back from potential employers.

    지원서를 제출한 후, 그녀는 잠재적인 고용주로부터 답변을 기다리며 바람에 몸을 맡기고 있었습니다.

  • 2법적 문제

    The company's future is twisting in the wind as they await the court's ruling.

    회사의 미래는 법원의 판결을 기다리는 동안 바람에 휘둘리고 있습니다.

  • 3불분명한 의사 소통

    He left me twisting in the wind by not giving me a clear answer.

    그는 나에게 명확한 대답을주지 않음으로써 나를 * 바람에 뒤틀리게했다.

Twisting in the wind과 유사한 의미를 갖는 표현

불확실성 또는 우유부단한 상태에 있는 것

예문

After the meeting, we were left in limbo, unsure of what would happen next.

집회가 끝난 후, 우리는 다음에 무슨 일이 일어날지 확신할 수 없는 멍한 상태에 놓이게 되었습니다.

Hanging by a thread

위태롭거나 불확실한 상황에 처한 경우

예문

The company's future is hanging by a thread as they wait for the investor's decision.

회사의 미래는 투자자의 결정을 기다리는 동안 실타래에 매달려 있습니다.

어떤 것에 대해 알지 못하거나 알지 못하는 것

예문

They kept us in the dark about the project's progress.

그들은 프로젝트 진행 상황에 대해 우리를 어둠 속에 가두었습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Twisting in the Wind""라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"바람에 뒤틀리다"(Twisting in the Wind")라는 문구는 다른 표현만큼 흔하지는 않지만 여전히 일상 대화에서 사용됩니다. 결정이나 해결을 기다릴 때 좌절이나 조바심을 표현하기 위해 비공식적 인 맥락에서 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Twisting in the Wind" 좌절과 불확실성의 어조를 전달합니다. 그것은 사람이 무력감을 느끼거나 명확한 답이나 해결책 없이 매달려 있는 상황을 묘사하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Twisting in the Wind""라는 문구는 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용됩니다. 친구, 가족 또는 동료와의 일상적인 대화에서 자주 사용됩니다. 그러나 좌절감이나 조바심을 전달하기 위해 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '나는 그들의 반응 부족에 "twisting in the wind" 남았다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 무언가를 기다리는 동안 좌절감을 표현하기 위해 'Still "twisting in the wind"!'라고 말하는 것과 같이 단독으로 사용되더라도 그 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • waiting anxiously
  • in a state of uncertainty
  • left hanging
  • in suspense
  • in a state of limbo

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!