Vale of tears 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Vale of tears 무슨 뜻인가요?

"Vale of tears"은 슬픔, 슬픔 또는 고통으로 가득 찬 장소나 상황을 의미한다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After the loss of her loved ones, she found herself in a vale of tears.

사랑하는 사람을 잃은 후, 그녀는 눈물의 골짜기에 빠진 자신을 발견했습니다.

예문

The war-torn country has become a vale of tears for its citizens.

전쟁으로 피폐해진 이 나라는 시민들에게 눈물의 골짜기가 되었습니다.

예문

The documentary depicted the vale of tears experienced by the victims of the natural disaster

이 다큐멘터리는 자연재해의 희생자들이 겪는 눈물의 골짜기를 묘사했다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Vale of tears”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Vale of Tears" 사용하여 슬픔, 슬픔 또는 고통으로 가득 찬 장소나 상황을 묘사할 수 있다. 그것은 상황의 감정적이고 어려운 성격을 강조합니다. 예를 들어, 누군가 힘든 시기를 겪고 있다면, '그녀는 아버지가 돌아가신 후 "vale of tears" 살고 있다.'라고 말할 수 있다.

  • 1상실 또는 슬픔

    After the loss of her loved ones, she found herself in a vale of tears.

    사랑하는 사람을 잃은 후, 그녀는 눈물의 골짜기에 빠진 자신을 발견했습니다.

  • 2전쟁 또는 분쟁

    The war-torn country has become a vale of tears for its citizens.

    전쟁으로 피폐해진 이 나라는 시민들에게 눈물의 골짜기가 되었습니다.

  • 3자연 재해

    The documentary depicted the vale of tears experienced by the victims of the natural disaster.

    이 다큐멘터리는 자연재해의 희생자들이 경험한 눈물의 골짜기를 묘사했다.

Vale of tears과 유사한 의미를 갖는 표현

엄청난 슬픔이나 슬픔으로 가득 찬 상황이나 장소

예문

The funeral was a sea of sorrow as friends and family mourned the loss.

장례식은 슬픔의 바다였고, 친구들과 가족들은 그의 죽음을 애도했다.

극도의 슬픔이나 절망 상태

예문

After losing his job and going through a breakup, he fell into a pit of despair.

직장을 잃고 이별을 겪은 후 그는 절망의 구렁텅이에 빠졌습니다.

슬픔이나 슬픔을 특징으로 하는 은유적 장소 또는 상태

예문

She felt like she was trapped in a valley of sorrow after the death of her pet.

그녀는 애완 동물의 죽음 이후 슬픔의 골짜기에 갇힌 것처럼 느꼈습니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"눈물의 골짜기"(Vale of Tears")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"눈물의 골짜기"(Vale of Tears")라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 그것은 본질적으로 더 문학적이거나 시적이며 더 형식적이거나 예술적인 맥락에서 사용될 수 있습니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Vale of Tears" 깊은 슬픔과 공감의 어조를 전달합니다. 감정을 불러일으키고 슬프거나 어려운 상황의 생생한 이미지를 만드는 데 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Vale of Tears" 문구는 본질적으로 더 형식적이며 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되지 않을 수 있습니다. 문학, 시 또는 감정적이거나 어려운 주제에 대한 공식적인 토론에서 접할 가능성이 더 큽니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '파괴적인 지진 이후 도시는 "vale of tears"로 변했습니다.' 그러나 더 시적이거나 예술적인 맥락에서는 슬픔이나 고통의 감각을 불러 일으키기 위해 단독으로 사용될 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • place of sadness
  • realm of sorrow
  • land of suffering
  • garden of tears
  • world of misery

반의어

  • land of joy
  • realm of happiness
  • garden of laughter
  • world of bliss
  • place of contentment

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!