Water over the dam 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Water over the dam 무슨 뜻인가요?

"Water over the dam""Water over the dam" 어떤 일이 이미 발생하여 변경할 수 없음을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

There's no use worrying about it now, it's water over the dam.

이제 걱정해도 소용이 없습니다, 그것은 댐 위의 물입니다.

예문

I made a mistake, but it's water over the dam at this point.

내가 실수를 저질렀지만 이 시점에서 댐 위의 물입니다.

예문

We can't dwell on the past, it's water over the dam

우리는 과거에 연연할 수 없습니다, 그것은 댐 위의 물입니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Water over the dam”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Water over the dam"" 사용은 이미 발생하여 변경할 수 없는 것을 나타냅니다. 과거에 얽매이거나 통제할 수 없는 일에 대해 걱정하는 것은 의미가 없다는 생각을 강조합니다. 예를 들어, 누군가가 자신이 저지른 실수에 대해 화가 났을 때, 당신은 '걱정하지 마, 지금은 댐 위에 물이 있으니까.'라고 말할 수 있다.

  • 1후회

    He regretted not taking the job offer, but he knew it was water over the dam.

    그는 일자리 제안을 받아들이지 않은 것을 후회했지만, 그것이 댐 위의 물이라는 것을 알고 있었습니다.

  • 2어음의 인수

    She had to accept that her relationship was over and that it was water over the dam.

    그녀는 자신의 관계가 끝났고 그것이 댐 위의 물이라는 것을 받아들여야 했습니다.

  • 3넘어가다

    After a breakup, she realized she needed to let go of the past and consider it water over the dam.

    이별 후, 그녀는 과거를 버리고 댐 위의 물로 생각해야 한다는 것을 깨달았습니다.

Water over the dam과 유사한 의미를 갖는 표현

이미 일어난 일을 언급하는 경우

예문

That argument is in the past now, let's move on.

그 논쟁은 이제 과거의 일이니 넘어가자.

완료되어 변경할 수 없는 것을 가리킴

예문

The decision has been made, it's done and dusted.

결정은 내려졌고, 끝났으며, 먼지를 털어냈습니다.

Yesterday's news

더 이상 관련이 없거나 중요하지 않은 것을 언급하는 경우

예문

Don't worry about it, it's yesterday's news.

어제의 뉴스니까 걱정하지 마세요.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Water over the dam"" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Water over the dam"" 일상 대화에서 흔히 볼 수 있는 표현입니다. 사람들은 종종 무언가가 이미 일어났고 바꿀 수 없다는 것을 인정하고 다른 사람들이 앞으로 나아가고 현재 또는 미래에 집중하도록 격려하는 데 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Water over the dam" 받아들이고 놓아주는 어조를 전달합니다. 그것은 종종 누군가에게 과거에 연연하는 것이 아무 소용이 없다는 것을 상기시키는 확신이나 관점을 제공하는 데 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

예, "Water over the dam""Water over the dam" 비공식 및 공식 설정 모두에서 사용할 수 있습니다. 과거를 받아들이고 앞으로 나아간다는 생각을 전달하는 다재다능한 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 대화는 물론 회의나 전문적인 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서도 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '지금은 걱정해도 소용없어, 댐 위의 물이야.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 상황을 받아들이는 것을 암시하기 위해 '댐 위의 물!'과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!