Wet your whistle 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Wet your whistle 무슨 뜻인가요?

"Wet your whistle" 음료를 마시는 것을 의미하며, 일반적으로 알코올 중독 음료입니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

After a long day at work, I like to wet my whistle with a cold beer.

직장에서 긴 하루를 보낸 후, 나는 시원한 맥주로 *호루라기를 적시는 것을 좋아합니다.

예문

Let's go to the bar and wet our whistles before the concert.

콘서트 전에 바에 가서 휘파람을 불자.

예문

The bartender recommended a cocktail to wet my whistle

바텐더는 내 휘파람을 적시는 칵테일을 추천했습니다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Wet your whistle”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Wet your whistle" 사용은 일반적으로 알코올 중독 음료를 마시는 것을 나타냅니다. 그것은 종종 음료를 즐기는 것에 대해 이야기할 때 캐주얼하거나 사교적인 맥락에서 사용됩니다. 예를 들어, 만약 당신이 파티에 갔을 때 누군가가 당신에게 술을 권한다면, 당신은 '그래, 나는 와인 한 잔으로 내 호루라기를 적실게"라고 말할 수 있다.

  • 1사교

    After a long day at work, I like to wet my whistle with a cold beer.

    직장에서 긴 하루를 보낸 후, 나는 시원한 맥주로 *호루라기를 적시는 것을 좋아합니다.

  • 2준비

    Let's go to the bar and wet our whistles before the concert.

    콘서트 전에 바에 가서 휘파람을 불자.

  • 3추천

    The bartender recommended a cocktail to wet my whistle.

    바텐더는 * 내 휘파람을 적시기 위해 칵테일을 추천했습니다.

Wet your whistle과 유사한 의미를 갖는 표현

음료, 일반적으로 알코올 음료를 섭취합니다

예문

Let's have a drink and celebrate!

술 한잔 하고 축하합시다!

일반적으로 알코올 음료를 마시기 위해

예문

I'm going to grab a drink at the bar, do you want anything?

바에서 술 한잔 할게요, 뭐 먹을래요?

건배를 하거나 음료로 축하하기 위해

예문

Let's raise a glass to the newlyweds!

신혼 부부에게 잔을 올리자!

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"Wet your whistle""Wet your whistle" 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

예, "Wet your whistle"는 일상 대화, 특히 비공식적 인 상황에서 흔히 표현됩니다. 그것은 술을 마시는 것에 대해 이야기하는 데 자주 사용되며 영어 원어민이 이해합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Wet your whistle""은 휴식과 즐거움의 어조를 전달합니다. 술을 마시고 긴장을 푸는 것을 언급할 때 가볍거나 장난스러운 방식으로 자주 사용됩니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"Wet your whistle" 은 비공식적 인 환경에서 더 일반적으로 사용되지만 캐주얼 또는 사교적 상황에서도 사용할 수 있습니다. 일반적으로 공식적이거나 전문적인 맥락에서 사용되지 않습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '목이 마르다, "휘파람을 적셔야겠다".' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 술을 마시고 싶은 욕구를 표현하기 위해 'Time to "wet my whistle"!'과 같이 단독으로 사용되더라도 문구를 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • have a sip
  • quench your thirst
  • take a swig
  • satisfy your craving
  • indulge in a beverage

반의어

  • stay sober
  • abstain from drinking
  • go dry
  • avoid alcohol
  • refrain from imbibing

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!