When three know it, all know it. 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

When three know it, all know it. 무슨 뜻인가요?

"셋이 알면 모두가 안다"는 말은 셋이 알면 곧 대중에게 알려진다는 뜻이다. 특히 여러 사람이 알고 있는 경우 비밀을 유지하기가 어렵다는 사실을 강조합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

I can't keep this secret for long. When three know it, all know it.

이 비밀을 오래 간직할 수는 없어요. 셋이 알면 모두가 안다.

예문

We should be careful with what we share. When three know it, all know it.

우리는 무엇을 나누는지에 주의를 기울여야 합니다. 셋이 알면 모두가 안다.

예문

Let's not tell anyone else. You know what they say, *when three know it, all know it.

다른 사람에게는 말하지 맙시다. 당신은 그들이 말하는 것을 알고 있습니다, *세 사람이 그것을 알면, 모두가 그것을 압니다.

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“When three know it, all know it.”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"세 사람이 알면 모두 알고 있습니다"를 사용하여 여러 사람이 알고 있을 때 비밀을 유지하는 것이 어렵다는 것을 누군가에게 경고할 수 있습니다. 민감한 정보에 주의를 기울이는 것의 중요성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 당신과 비밀을 나누고 싶어 하는데 다른 사람들이 이미 알고 있다는 것을 알고 있다면, '조심해, 그들이 무슨 말을 하는지 알아, 세 명이 알면 모두 알아'라고 말할 수 있다.

  • 1우정

    I can't keep this secret for long. When three know it, all know it.

    이 비밀을 오래 간직할 수는 없어요. 셋이 알면 모두가 안다.

  • 2사생활

    We should be careful with what we share. When three know it, all know it.

    우리는 무엇을 나누는지에 주의를 기울여야 합니다. 셋이 알면 모두가 안다.

  • 3주의

    Let's not tell anyone else. You know what they say, when three know it, all know it.

    다른 사람에게는 말하지 맙시다. 당신은 그들이 말하는 것을 알고 있습니다, 세 사람이 그것을 알면, 모두가 그것을 압니다.

When three know it, all know it.과 유사한 의미를 갖는 표현

Loose lips sink ships

중요한 정보를 노출시킬 수 있는 부주의하거나 무분별한 대화에 대해 경고합니다

예문

Be careful what you say. Loose lips sink ships.

말을 조심하십시오. 느슨한 입술은 배를 가라앉힌다.

누군가와 비밀을 공유하면 비밀을 지켜야 하는 부담이 줄어듭니다

예문

I trust you with this secret. Remember, a secret shared is a secret halved.

이 비밀은 자네에게 맡겨야지. 공유된 비밀은 반으로 줄어든 비밀이라는 것을 기억하십시오.

어떤 것을 들었지만 금방 잊어버리거나 무시하는 것

예문

I told him my secret, but it went in one ear and out the other.

나는 그에게 내 비밀을 말했지만, 그 비밀은 한 귀로 듣고 한 귀로 흘렸다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"세 사람이 알면 모두 안다"라는 말의 어원은 알려져 있지 않다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"세 사람이 알면 모두 안다"는 다른 속담만큼 흔하지는 않지만 여전히 일상 대화에서 사용됩니다. 사람들은 종종 정보의 잠재적 확산과 비밀 유지의 어려움에 대해 다른 사람들에게 경고하기 위해 그것을 사용합니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"세 사람이 알면 모두가 안다"는 경고와 경고의 어조를 전달한다. 비밀을 지키기 어렵고 정보가 빠르게 퍼지는 경향이 있음을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"세 사람이 알면 모두 안다"는 비공식적 환경과 공식적인 자리 모두에서 사용될 수 있습니다. 공통된 생각을 전달하는 간단한 속담입니다. 친구와의 일상적인 대화나 개인 정보 보호 및 기밀 유지에 대한 프레젠테이션 또는 토론과 같은 보다 공식적인 상황에서 사용할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '우리는 우리가 공유하는 것에 주의를 기울여야 한다. 셋이 알면 모두가 안다.' 그러나 비공식적 인 대화에서 사람들은 정보를 비공개로 유지하는 것의 중요성을 암시하기 위해 '기억하라, 세 사람이 그것을 알면 모두 그것을 안다.'와 같이 속담을 단독으로 사용하더라도 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • the grapevine never lies
  • news travels fast
  • word gets around
  • everyone knows everyone's business
  • no secret stays hidden

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!