Woe betide you 관용구 뜻/의미/예문을 알아보세요!

Woe betide you 무슨 뜻인가요?

"Woe betide you" 큰 곤경에 처하거나 심각한 결과에 직면하게 될 것임을 의미합니다.

실제로 어떻게 쓰이나요?

아래 예문들을 통해 각 단어가 어떤 상황에서 어떻게 쓰일 수 있는지 감을 잡아보세요!

예문

If you cross him, woe betide you.

만일 그대가 그를 건너면, *화가 그대에게 닥칠 것이다.

예문

She warned him not to touch her belongings, saying woe betide him if he did.

그녀는 그에게 자신의 소지품을 만지지 말라고 경고하면서, 만일 그가 만진다면 그에게 화가 있을 것이라고 말했다.

예문

The boss made it clear that woe betide anyone who showed up late to the meeting

사장은 회의에 늦게 나타나는 사람은 누구에게나 화가 있을 것이라고 분명히 말했다

숙어, 속담, 비관용적 표현 중 어떤 것에 해당하나요?

“Woe betide you”는 속담입니다. 속담은 우리에게 중요한 것을 가르치거나 조언을 제공하는 짧은 문장입니다. 관용구와는 달리 비유적 언어를 사용하더라도 이해하기 쉽습니다.

어떤 맥락에서 어떻게 쓸 수 있을까요?

"Woe betide you" 를 사용하여 누군가에게 잘못을 저지르거나 특정 선을 넘을 경우 직면하게 될 심각한 결과에 대해 경고할 수 있습니다. 상황의 심각성과 부정적인 결과의 가능성을 강조합니다. 예를 들어, 친구가 시험에서 부정행위를 할 계획을 세우고 있다면, '들키면 화가 있을 거야'라고 말할 수 있습니다.

  • 1경고

    If you cross him, woe betide you.

    만일 그대가 그를 건너면, *화가 그대에게 닥칠 것이다.

  • 2소유

    She warned him not to touch her belongings, saying woe betide him if he did.

    그녀는 그에게 자신의 소지품을 만지지 말라고 경고하면서, 만일 그가 만진다면 그에게 화가 있을 것이라고 말했다.

  • 3시간 엄수

    The boss made it clear that woe betide anyone who showed up late to the meeting.

    사장은 회의에 늦게 나타나는 사람에게는 화가 있을 것이라고 분명히 말했다.

Woe betide you과 유사한 의미를 갖는 표현

Face the consequences

자신의 행동의 부정적인 결과를 받아들이고 대처하는 것

예문

If you break the rules, you'll have to face the consequences.

규칙을 어기면 그에 따른 대가를 치러야 합니다.

자신의 행동에 대한 부정적인 결과나 처벌을 받는 것

예문

If you don't study for the exam, you'll have to pay the price.

시험 공부를 하지 않으면 대가를 치러야 합니다.

비참한 결과를 초래할 가능성이 있는 일을 하는 것

예문

If you don't prepare for the presentation, you're inviting disaster.

프레젠테이션을 준비하지 않으면 재앙을 초대하는 것입니다.

추가로 알아두면 좋아요

표현의 유래가 어떻게 되나요?

"화애"화"(Woe betide you")라는 문구의 기원은 알려져 있지 않습니다.

일상 대화에서 많이 쓰이는 표현인가요?

"Woe betide you"라는 문구는 일상 대화에서 그리 흔하지 않습니다. 그것은 불길한 예감을 만들거나 상황의 심각성을 강조하기 위해 문학이나 극적인 맥락에서 더 자주 사용됩니다.

이 표현은 어떤 톤을 가지나요?

"Woe betide you" 경고와 임박한 파멸의 어조를 전달합니다. 그것은 그 결과가 심각할 것이며 경고를 받는 사람이 조심스럽게 진행해야 함을 시사합니다.

공식적인 상황에서 쓸 수 있는 표현인가요?

"woe betide you" 문구는 본질적으로 더 형식적이며 일상적인 대화에서 일반적으로 사용되지 않습니다. 그것은 서면 작업이나 공식 연설에서 더 많이 접할 수 있습니다.

표현을 단독으로 사용해도 되나요?

일반적으로 전체 의미를 전달하기 위해 문장의 일부로 사용됩니다. 예를 들어, '네가 그를 건너면 화가 있으리라.' 하지만 격식을 차리지 않는 대화에서, 사람들은 '화 있을진저'라고 말하는 것과 같이 그 표현을 단독으로 사용하더라도 경고나 임박한 위험을 암시하는 것으로 이해할 수 있습니다.

유의어 반의어 알아보기

유의어

  • beware
  • watch out
  • heed my words
  • take heed
  • be cautious

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!