back off와(과) keep off 차이
Back off는 상황에서 멀어지거나 후퇴하는 것을 의미하고, keep off는 무언가를 멀리하거나 피하는 것을 의미합니다.
back off vs keep off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Back off
- 1후퇴하기 위해.
The police told the protesters to BACK OFF.
경찰은 시위대에게 물러서라고 말했다.
Keep off
- 1얘기하지 않기 위해.
She KEPT OFF the subject of her divorce.
그녀는 이혼에 대한 주제를 피했습니다.
- 2무언가를 밟지 않기 위해.
KEEP OFF the grass in the park, please.
공원의 잔디를 치우십시오.
back off와(과) keep off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
back off
예문
When the dog started barking, I decided to back off.
개가 짖기 시작했을 때, 나는 물러서기로 결정했습니다.
예문
She backs off when she realizes she's getting too close.
그녀는 자신이 너무 가까워지고 있다는 것을 깨달았을 때 물러서다.
keep off
예문
Please keep off the freshly painted floor.
갓 칠한 바닥을 피 해주세요.
예문
He keeps off the grass to protect it from damage.
그는 잔디가 손상되지 않도록 보호하기 위해 잔디를 차단합니다.
Back off와 유사한 표현(유의어)
상황이나 장소에서 물러나거나 뒤로 물러나다.
예문
The soldiers were ordered to retreat after the enemy advanced.
병사들은 적이 진격한 후 후퇴하라는 명령을 받았습니다.
Keep off와 유사한 표현(유의어)
어떤 일이 일어나지 않도록 하거나 방지하기 위해.
예문
She tried to avoid eating too much sugar to maintain a healthy diet.
그녀는 건강한 식단을 유지하기 위해 너무 많은 설탕을 섭취하는 것을 피하려고 노력했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
back 포함하는 구동사
keep 포함하는 구동사
off 포함하는 구동사
back off vs keep off 차이
back off와(과) keep off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
두 문구 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 keep off back off보다 약간 덜 일반적입니다. Back off는 누군가가 너무 공격적이거나 강압적인 상황에서 자주 사용되는 반면, keep off는 누군가에게 위험하거나 제한된 지역에서 멀리 떨어져 있으라고 경고하는 데 더 많이 사용됩니다.
back off와(과) keep off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
back off와 keep off 모두 캐주얼한 대화에 적합한 비격식 표현입니다. 그러나 keep off 경고 표시나 지침과 같은 보다 공식적인 설정에서 사용할 수 있습니다.
back off와(과) keep off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
back off의 어조는 강력하거나 대립적일 수 있는 반면, keep off 어조는 더 조심스럽거나 경고적인 어조입니다.