be up와(과) brick up 차이
Be up 깨어 있고 침대에서 일어나거나 무언가를 준비하는 것을 의미합니다. Brick up 벽돌로 입구나 창문을 막는 것을 의미합니다.
be up vs brick up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Be up
- 1침대에서 일어나기 위해.
She's not UP yet.
그녀는 아직 UP이 아닙니다.
- 2증가하거나 상승했습니다.
The company's profits ARE UP by fifteen percent.
회사의 이익은 15 % 증가했습니다.
- 3무언가에 대한 시간이 완료되거나 만료되는 경우.
Time's UP, please finish your drinks and leave.
시간이 다 됐으니 술을 다 마시고 떠나주세요.
Brick up
- 1공간을 닫거나 벽돌로 채웁니다.
We BRICKED the back entrance UP.
우리는 뒷문을 벽돌로 만들었습니다.
be up와(과) brick up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
be up
예문
She will be up early tomorrow morning.
그녀는 내일 아침 일찍 일어날 것입니다.
예문
He is up and getting ready for work.
그는 일어나서 일할 준비를하고 있습니다.
brick up
예문
They decided to brick up the old fireplace.
그들은 오래된 벽난로를 벽돌로 만들기로 결정했습니다.
예문
He bricks up the unused door to make the room more secure.
그는 방을 더 안전하게 만들기 위해 사용하지 않는 문을 벽돌로 쌓습니다.
Be up와 유사한 표현(유의어)
Brick up와 유사한 표현(유의어)
board up
창문이나 입구를 판자로 덮거나 닫습니다.
예문
The store owner boarded up the windows before the hurricane hit.
상점 주인은 허리케인이 닥치기 전에 창문을 탔습니다.
be up vs brick up 차이
be up와(과) brick up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 brick up보다 be up 더 자주 사용합니다. 이것은 be up 누군가가 깨어 있는지 또는 무언가를 할 준비가 되었는지 묻는 데 사용되는 일반적인 문구이기 때문입니다. Brick up는 주로 건설 또는 개조 상황에서 사용되는 덜 일반적인 문구입니다.
be up와(과) brick up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Be up와 brick up는 모두 비공식적 인 문구입니다. 그러나 brick up 아키텍처 또는 엔지니어링 토론과 같은 보다 공식적인 설정에서 사용할 수 있습니다.
be up와(과) brick up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
be up과 brick up의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Be up 누군가의 깨어 있음이나 준비 상태에 대해 물어볼 때 중립적인 어조를 사용하는 반면, brick up 입구나 창문을 닫는 것을 언급할 때 심각하거나 긴급한 어조를 가질 수 있습니다.