bend down와(과) bucket down 차이
Bend down 몸을 낮추거나 땅을 향해 머리를 숙이는 것을 의미하고 bucket down 비가 많이 내리는 것을 의미합니다.
bend down vs bucket down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bend down
- 1몸의 상반신을 낮추기 위해.
I BENT DOWN to pick it up off the floor.
나는 그것을 바닥에서 집어 들기 위해 몸을 구부렸다.
Bucket down
- 1비가 많이 내린다.
Take an umbrella; it's BUCKETING DOWN.
우산을 가져 가라. 그것은 양동이입니다.
bend down와(과) bucket down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bend down
예문
I need to bend down to tie my shoelaces.
신발 끈을 묶으려면 몸을 구부려야 합니다.
예문
She bends down to pet the small dog.
그녀는 작은 개를 쓰다듬기 위해 몸을 굽히고 있습니다.
bucket down
예문
It started to bucket down just as we left the house.
우리가 집을 나서자마자 양동이가 내려오기 시작했습니다.
예문
When it buckets down, the streets flood quickly.
양동이가 쓰러지면 거리가 빠르게 침수됩니다.
Bend down와 유사한 표현(유의어)
몸을 앞뒤로 구부리는 것.
예문
He had to stoop to pick up the keys he dropped.
그는 떨어뜨린 열쇠를 집어 들기 위해 몸을 구부려야 했습니다.
다리를 구부려 몸을 땅에 가깝게 낮추는 것.
예문
The cat crouched behind the sofa, waiting for the mouse to come out.
고양이는 소파 뒤에 웅크리고 쥐가 나오기를 기다렸다.
한쪽 또는 양쪽 무릎에 몸을 얹습니다.
예문
He knelt down to propose to his girlfriend.
그는 여자 친구에게 프로포즈하기 위해 무릎을 꿇고 있습니다.
Bucket down와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
bend 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
bend down vs bucket down 차이
bend down와(과) bucket down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 bucket down보다 bend down 더 자주 사용합니다. bend down은 땅에서 물건을 줍거나, 신발끈을 묶거나, 운동을 하는 등 다양한 상황에서 사용되기 때문입니다. Bucket down는 덜 일반적이며 주로 폭우를 설명하는 데 사용됩니다.
bend down와(과) bucket down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bend down와 bucket down는 모두 일상적인 대화에 적합한 비격식 표현입니다. 그러나 bucket down 구어체 특성으로 인해 약간 더 비공식적 인 것으로 간주 될 수 있습니다.
bend down와(과) bucket down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bend down과 bucket down의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Bend down 중립적이거나 실용적인 어조를 가질 수 있는 반면, bucket down는 일반적으로 특히 극한의 기상 조건을 언급할 때 더 표현적이거나 설명적인 어조를 갖습니다.