bitch up와(과) chase up 차이
Bitch up는 무언가를 망치거나 엉망으로 만드는 것을 의미하는 속어이며, chase up는 응답이나 업데이트를 받기 위해 무언가 또는 누군가에 대한 후속 조치를 취하는 것을 의미합니다.
bitch up vs chase up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bitch up
- 1무언가를 망치거나 망치는 것.
I BITCHED UP the interview.
나는 인터뷰를 망쳤다.
Chase up
- 1누군가가 무언가를 기억하도록 하기 위해.
The librarian is CHASING me UP about my overdue books.
사서가 연체된 책에 대해 나를 꾸짖고 있습니다.
- 2누군가가 청구서, 빚 등을 지불하도록 하기 위해.
I CHASED her UP as she hadn't paid for several months.
나는 그녀가 몇 달 동안 지불하지 않았기 때문에 그녀를 쫓았다.
- 3무언가의 진행 상황에 대한 더 많은 정보를 얻으려고 합니다.
I didn't get a reply so I have been CHASING them UP.
답장을 받지 못해서 그들을 쫓아다녔습니다.
bitch up와(과) chase up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bitch up
예문
I hope I don't bitch up my presentation tomorrow.
내일 프레젠테이션을 방해하지 않기를 바랍니다.
예문
She always bitches up her chances by arriving late.
그녀는 항상 늦게 도착하여 기회를 깎아먹고 있습니다.
chase up
예문
I need to chase up my friend about returning my book.
내 책을 돌려주는 것에 대해 친구를 쫓아야 합니다.
예문
She chases up her clients for payments every month.
그녀는 매달 지불을 위해 고객을 추적합니다.
Bitch up와 유사한 표현(유의어)
mess up
실수를 하거나 잘못된 행동을 하여 부정적인 결과를 초래합니다.
예문
He messed up the presentation by forgetting his notes and stumbling over his words.
그는 메모를 잊어버리고 말을 더듬어 프레젠테이션을 엉망으로 만들었습니다.
screw up
부정적인 결과를 초래하는 심각한 실수나 오류를 범하는 것.
예문
She screwed up the project by missing an important deadline and causing delays.
그녀는 중요한 마감일을 놓치고 지연을 일으켜 프로젝트를 망쳤습니다.
Chase up와 유사한 표현(유의어)
follow up
응답이나 업데이트를 받기 위해 무언가 또는 누군가의 상태를 확인합니다.
예문
I need to follow up with the client to see if they received the proposal and have any questions.
고객이 제안을 받았는지, 질문이 있는지 확인하기 위해 후속 조치를 해야 합니다.
nudge
다른 사람에게 조치를 취하거나 요청에 응답하도록 상기시키거나 메시지를 표시합니다.
예문
I need to nudge my colleague to finish their part of the project so we can meet the deadline.
마감일을 맞출 수 있도록 동료가 프로젝트의 일부를 완료하도록 넛지해야 합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
chase 포함하는 구동사
up 포함하는 구동사
bitch up vs chase up 차이
bitch up와(과) chase up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 chase up bitch up보다 더 일반적입니다. Chase up는 비즈니스 및 전문 환경에서 자주 사용되는 구동사이며, bitch up는 일반적으로 사용되지 않는 보다 비공식적인 구문입니다.
bitch up와(과) chase up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Chase up는 전문 및 비즈니스 상황에서 사용하기에 적합한 보다 공식적인 문구입니다. Bitch up는 공식적인 환경에서 사용하기에 적합하지 않은 비공식적 인 문구입니다.
bitch up와(과) chase up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bitch up의 어조는 부정적이고 비판적이며 chase up의 어조는 중립적이거나 긍정적입니다. Bitch up는 잘못되었거나 망가진 것을 설명하는 데 사용되는 반면, chase up는 응답이나 업데이트를 얻기 위한 사전 예방적 노력을 설명하는 데 사용됩니다.