book in와(과) room in 차이
Book in은 일반적으로 서비스나 약속을 예약하거나 일정을 잡는 데 사용되는 반면, room in은 누군가에게 숙소나 숙박을 제공하는 것을 의미합니다.
book in vs room in: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Book in
- 1사전 예약을 위해.
I'll BOOK us IN at the Intercontinental.
인터콘티넨탈에서 우리를 예약 할 것입니다.
- 2호텔 체크인을 위해.
WE took a taxi from the airport to the hotel and BOOKED IN.
우리는 공항에서 호텔까지 택시를 타고 예약했습니다.
Room in
- 1출산 후 산모와 아기를 함께 유지하기 위해.
Nowadays, most hospitals have a policy of ROOMING IN mothers and their babies.
요즘 대부분의 병원은 산모와 아기를 ROOMING IN 정책으로 운영하고 있습니다.
book in와(과) room in의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
book in
예문
We need to book in at the hotel before our trip.
우리는 여행 전에 호텔에서 예약 해야합니다.
예문
She books in at the same hotel every time she visits the city.
그녀는 도시를 방문 할 때마다 같은 호텔에서 예약 합니다.
room in
예문
Most hospitals now encourage mothers to room in with their babies.
현재 대부분의 병원에서는 산모들이 아기와 함께 병실을 이용할 것을 권장하고 있습니다.
예문
She rooms in with her baby at the hospital.
그녀는 병원에서 아기와 함께 병실에 있습니다.
Book in와 유사한 표현(유의어)
행사나 활동을 위한 특정 시간을 계획하거나 정돈합니다.
예문
I need to schedule a meeting with my boss to discuss my performance review.
성과 평가에 대해 논의하기 위해 상사와 회의 일정을 잡기해야 합니다.
향후 사용 또는 가용성을 위해 무언가를 확보하거나 보관합니다.
예문
We need to reserve a table at the restaurant for our anniversary dinner.
기념일 저녁 식사를 위해 레스토랑에서 테이블을 예약 해야합니다.
make an appointment
직업적 또는 개인적 이유로 누군가를 만날 특정 시간을 정하는 것.
예문
I need to make an appointment with my dentist for a check-up.
검진을 위해 치과 의사와 예약을 해야 합니다.
Room in와 유사한 표현(유의어)
누군가 또는 무언가를 위한 공간이나 공간을 제공하기 위해.
예문
The theater can accommodate up to 500 people for each show.
극장은 각 쇼에 대해 최대 500명을 수용할 수 있습니다.
put up
누군가에게 임시 숙소나 숙소를 제공하기 위해.
예문
My friend offered to put me up for the weekend while I'm visiting the city.
내 친구는 내가 도시를 방문하는 동안 주말 동안 나를 * 올려 주겠다고 제안했다.
book in vs room in 차이
book in와(과) room in 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 room in in보다 book in 을 더 자주 사용합니다. 이는 Book In 예약이 약속 예약이나 서비스 예약과 같은 보다 일반적인 작업에 사용되기 때문입니다. Room in 은 많이 사용되지 않으며 주로 누군가에게 숙소나 숙박을 제공하는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 book in* 은 일상 대화에서 더 일반적입니다.
book in와(과) room in은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Book in 및 room in 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
book in와(과) room in의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
book in 및 room in 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Book in은 일정 잡기나 예약 약속과 관련하여 실용적이거나 체계적인 어조를 띠는 경우가 많은 반면, Room In은 일반적으로 특히 숙박 시설이나 숙박 제공을 언급할 때 친절하고 환영하는 어조를 가지고 있습니다.