break down와(과) calm down 차이
Break down 기능을 멈추거나 무언가를 더 작은 부분으로 나누는 것을 의미하고, calm down 덜 동요하거나 화를 내는 것을 의미합니다.
break down vs calm down: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Break down
- 1협상을 성공적으로 종료하지 못합니다.
The talks between management and the unions BROKE DOWN acrimoniously.
경영진과 노조 간의 대화는 신랄하게 결렬되었습니다.
- 2울기 시작합니다.
He BROKE DOWN in tears.
그는 눈물을 흘렸다.
- 3작업을 중지합니다.
My car's BROKEN DOWN, so I came by taxi.
내 차가 고장 나서 택시로 왔습니다.
- 4장벽이나 장애물을 제거합니다.
He had to BREAK DOWN their opposition to his ideas.
그는 자신의 생각에 대한 그들의 반대를 무너뜨려야 했습니다.
Calm down
- 1화를 내거나 감정적으로 흥분하는 것을 멈추기 위해.
When I lose my temper, it takes ages for me to CALM DOWN again.
내가 화를 내면 다시 진정하는 데 오랜 시간이 걸립니다.
break down와(과) calm down의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
break down
예문
My computer breaks down frequently.
내 컴퓨터가 자주 고장납니다.
예문
His car breaks down often, so he needs a new one.
그의 차는 자주 고장 나기 때문에 새 차가 필요합니다.
calm down
예문
Please calm down and tell me what happened.
진정하고 무슨 일이 있었는지 알려주세요.
예문
She usually calms down after a few minutes of deep breathing.
그녀는 보통 몇 분 동안 심호흡을 한 후 진정됩니다.
Break down와 유사한 표현(유의어)
오작동 또는 오류로 인해 갑자기 작동을 멈추거나 종료됩니다.
예문
The computer crashed in the middle of an important presentation, causing a delay.
중요한 프레젠테이션 중간에 컴퓨터가 충돌하여 지연이 발생했습니다.
Calm down와 유사한 표현(유의어)
긴장이나 불안을 줄이고 더 편안해지기 위해.
예문
After a long day at work, she likes to relax by taking a warm bath and reading a book.
직장에서 긴 하루를 보낸 후, 그녀는 따뜻한 목욕을 하고 책을 읽으며 휴식을 좋아합니다.
chill out
특히 화가 나거나 화가 난 후에 진정하거나 긴장을 풀기 위해.
예문
He needed to chill out after the argument with his friend, so he went for a walk in the park.
그는 친구와의 말다툼 후 진정해야 했기 때문에 공원으로 산책을 나갔습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
break 포함하는 구동사
down 포함하는 구동사
- get down
- choke down
- send down
- wind down
- kip down
break down vs calm down 차이
break down와(과) calm down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 break down보다 calm down 더 자주 사용합니다. calm down은 누군가가 긴장을 풀거나 감정을 조절해야 하는 다양한 상황에서 사용되기 때문입니다. Break down 덜 일반적이며 일반적으로 기계적 또는 기술적 문제에 대해 이야기할 때 사용됩니다.
break down와(과) calm down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Break down와 calm down는 모두 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합한 비공식 문구입니다. 그러나 calm down는 비즈니스 또는 학업 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서도 사용할 수 있지만 break down는 이러한 상황에서 사용될 가능성이 적습니다.
break down와(과) calm down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
break down과 calm down의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Break down 오작동하는 기계나 시스템을 언급할 때 종종 부정적이거나 좌절하는 어조를 전달하는 반면, calm down 일반적으로 화가 나거나 화가 난 사람에게 말할 때 진정시키거나 안심시키는 어조를 가지고 있습니다.