brew up와(과) snarl up 차이
Brew up 뜨거운 음료, 보통 차나 커피를 만드는 것을 의미하고 snarl up 것은 엉키거나 막히는 것을 의미합니다.
brew up vs snarl up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Brew up
- 1발전하거나 일어나기 시작합니다.
I sense a scandal brewing up.
스캔들이 끓어오르는 것을 느낍니다.
- 2재료를 함께 섞어 무언가, 특히 뜨거운 음료를 만들거나 준비합니다.
They spend most weekends on it, brewing up pots of tea.
그들은 대부분의 주말을 그것에 보내고, 차 냄비를 끓입니다.
- 3말썽이나 장난을 일으키거나 일으키기 위해.
Those two can brew up a batch of mischief very quickly.
이 두 사람은 매우 빠르게 장난을 칠 수 있습니다.
Snarl up
- 1얽히다.
My line was all SNARLED UP after I caught that last fish.
내가 그 마지막 물고기를 잡은 후 내 줄은 모두 SNARLED UP이었다.
brew up와(과) snarl up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
brew up
예문
I like to brew up a cup of tea in the morning.
나는 아침에 차 한 잔을 끓이는 것을 좋아합니다.
예문
She brews up a pot of coffee for the office every day.
그녀는 매일 사무실에서 커피 한 잔을 끓입니다.
snarl up
예문
The wires behind the computer were all snarled up.
컴퓨터 뒤의 전선은 모두 으르렁거리고 있었습니다.
예문
She always snarls up her headphones when she puts them in her bag.
그녀는 헤드폰을 가방에 넣을 때 항상 으르렁거립니다.
Brew up와 유사한 표현(유의어)
whip up
일반적으로 음식이나 음료를 빠르게 준비하거나 만들기 위해.
예문
She can whip up a delicious meal in no time.
그녀는 순식간에 맛있는 식사를 채찍질할 수 있습니다.
brew up vs snarl up 차이
brew up와(과) snarl up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 snarl up보다 brew up 더 자주 사용합니다. brew up는 차나 커피 한 잔을 만드는 것과 같은 일상적인 상황에서 사용되는 일반적인 구동사이기 때문입니다. 반면에 snarl up는 자주 사용되지 않으며 주로 트래픽이나 기술 문제를 설명하는 데 사용됩니다.
brew up와(과) snarl up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Brew up와 snarl up는 모두 캐주얼한 대화에 적합한 비격식 있는 문구입니다. 그러나 brew up는 손님에게 뜨거운 음료를 제공하는 것과 같은 보다 공식적인 환경에서 사용할 수 있지만 공식적인 맥락에서는 일반적으로 사용되지 snarl up.
brew up와(과) snarl up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
brew up과 snarl up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Brew up 일반적으로 특히 누군가에게 뜨거운 음료를 제공할 때 친근하고 매력적인 어조를 가지고 있습니다. 대조적으로, snarl up 트래픽이나 기술적 문제를 언급할 때 종종 좌절하거나 짜증나는 어조를 나타냅니다.