brim over와(과) double over 차이
Brim over는 넘칠 정도로 채워지는 것을 의미하고, double over는 고통이나 웃음으로 인해 반으로 구부리거나 접히는 것을 의미합니다.
brim over vs double over: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Brim over
- 1특정한 감정이나 느낌이 넘칠 정도로 채워지다.
I was brimming over with excitement.
나는 흥분으로 가득 찼다.
Double over
- 1허리를 구부리는 것.
She DOUBLED OVER in pain after being hit in the stomach.
그녀는 배를 맞은 후 고통이 두 배로 늘어났습니다.
brim over와(과) double over의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
brim over
예문
Her eyes brimmed over with tears of joy.
그녀의 눈은 기쁨의 눈물로 가득 찼습니다.
예문
He brims over with enthusiasm when talking about his favorite hobby.
그는 자신이 가장 좋아하는 취미에 대해 이야기할 때 열정으로 넘쳐납니다.
double over
예문
He doubled over in laughter after hearing the joke.
그는 농담을 듣고 웃음을 두 배로 했습니다.
예문
She doubles over in pain when her stomach cramps.
그녀는 위가 경련을 일으킬 때 통증을 두 배로 느낍니다.
Brim over와 유사한 표현(유의어)
Double over와 유사한 표현(유의어)
crumple up
신체적 또는 정서적 스트레스로 인해 스스로 무너지거나 접히는 것.
예문
She crumpled up in tears after hearing the news of her grandfather's passing.
그녀는 할아버지의 사망 소식을 듣고 눈물을 흘리며 구겨졌습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
double 포함하는 구동사
brim over vs double over 차이
brim over와(과) double over 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 double over보다 brim over 더 자주 사용합니다. 일상 생활에서 흔히 볼 수 있는 기쁨, 흥분, 분노 등의 감정을 묘사할 때 brim over 사용되기 때문입니다. Double over은 덜 일반적이며 주로 누군가가 신체적 고통이나 통제할 수 없는 웃음을 경험할 때 사용됩니다.
brim over와(과) double over은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Brim over와 double over는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
brim over와(과) double over의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
brim over과 double over의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Brim over 감정과 관련될 때 종종 열정적이거나 강렬한 어조를 전달하는 반면, double over는 일반적으로 특히 신체적 반응을 언급할 때 유머러스하거나 고통스러운 어조를 가지고 있습니다.