bring about와(과) bring back 차이
Bring about는 어떤 일이 일어나게 하거나 변화를 일으키게 하는 것을 의미하고, bring back 어떤 것이나 누군가를 이전 상태나 장소로 되돌리는 것을 의미합니다.
bring about vs bring back: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Bring about
- 1뭔가 일어나게하기 위해.
The changes to the law were BROUGHT ABOUT by the government because so many people were ignoring the old one.
법의 변경은 많은 사람들이 옛 법을 무시하고 있었기 때문에 정부에 의해 이루어졌습니다.
Bring back
- 1누군가를 기억하게 하기 위해.
Visiting my old school BROUGHT BACK memories of when I was a pupil there.
나의 옛 학교를 방문하면 내가 그곳에서 학생이었을 때의 추억이 떠올랐습니다.
- 2반환할 것입니다.
He took the calculator home yesterday and hasn't BROUGHT it BACK yet.
그는 어제 계산기를 집으로 가져갔고 아직 가져오지 않았습니다.
bring about와(과) bring back의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
bring about
예문
The new policy will bring about significant changes in the industry.
새로운 정책은 업계에 중대한 변화를 가져올 것입니다.
예문
The new law brings about a safer environment for everyone.
새로운 법은 모든 사람에게 더 안전한 환경을 제공합니다.
bring back
예문
Please bring back the book I lent you last week.
지난주에 빌려준 책을 다시 가져와주세요.
예문
She brings back the shopping cart after using it.
그녀는 장바구니를 사용한 후 다시 가져옵니다.
Bring about와 유사한 표현(유의어)
일련의 이벤트 또는 반응을 시작하거나 시작합니다.
예문
The controversial decision triggered a series of protests and demonstrations across the country.
논란의 여지가 있는 결정은 전국적으로 일련의 시위와 시위를 촉발했습니다.
Bring back와 유사한 표현(유의어)
무언가를 이전 상태 또는 위치로 복원하거나 되돌리는 것입니다.
예문
The company decided to reinstate the old dress code policy after receiving negative feedback from employees.
회사는 직원들로부터 부정적인 피드백을 받은 후 이전 복장 규정 정책을 복원하기로 결정했습니다.
과거의 기억이나 경험을 기억하거나 되살리기 위해.
예문
The smell of freshly baked cookies recalled her childhood memories of baking with her grandmother.
갓 구운 쿠키 냄새는 할머니와 함께 베이킹을 하던 어린 시절의 추억을 회상했습니다.
이전 장소, 상황 또는 주제로 돌아가거나 돌아가는 것입니다.
예문
During the trip, they decided to revisit their favorite childhood spots and reminisce about old times.
여행하는 동안 그들은 어린 시절 가장 좋아했던 장소를 다시 방문하고 옛날을 회상하기로 결정했습니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
bring 포함하는 구동사
about 포함하는 구동사
bring about vs bring back 차이
bring about와(과) bring back 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 bring about보다 bring back 더 자주 사용합니다. 이는 bring back 상점에 항목을 반환하거나 메모리를 다시 가져오는 것과 같은 보다 일반적인 상황에 사용되기 때문입니다. Bring about는 많이 사용되지는 않지만 여전히 변화나 사건이 발생하는 것을 설명하는 데 사용되는 일반적인 문구입니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 일상 대화에서 bring back 더 일반적입니다.
bring about와(과) bring back은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Bring about과 bring back은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
bring about와(과) bring back의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
bring about과 bring back의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Bring about 변화나 사건을 일으키는 것과 관련될 때 종종 더 진지하거나 의도적인 어조를 전달하는 반면, bring back는 일반적으로 특히 이전 시간이나 장소로 돌아가는 것을 언급할 때 향수를 불러일으키거나 감상적인 어조를 가지고 있습니다.