buck up와(과) flag up 차이
Buck up 더 쾌활하거나 낙관적이 되는 것을 의미하고, flag up 무언가에 주의를 기울이거나 문제를 강조하는 것을 의미합니다.
buck up vs flag up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Buck up
- 1서두르다 ( 전이 또는 반사 ).
' BUCK UP - the taxi's waiting.'
' BUCK UP - 택시가 기다리고 있습니다.'
- 2똑똑해지려면 개선하십시오.
You had better BUCK your ideas UP, or you'll fail the course.
당신은 당신의 아이디어를 더 잘 버텼습니다, 그렇지 않으면 당신은 코스에 실패 할 것입니다.
Flag up
- 1문제를 제기하거나 그 중요성을 강조합니다.
We should FLAG UP working conditions at the meeting.
우리는 회의에서 근로 조건을 표시해야 합니다.
buck up와(과) flag up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
buck up
예문
You need to buck up and finish your work on time.
버텨내고 제 시간에 작업을 완료해야 합니다.
예문
He always bucks up when he sees his friends.
그는 친구들을 볼 때 항상 버텼습니다.
flag up
예문
We need to flag up the safety concerns at the meeting.
우리는 회의에서 안전 문제를 표시해야 합니다.
예문
She flags up the budget issues during the conference call.
그녀는 전화 회의 중에 예산 문제를 표시합니다.
Buck up와 유사한 표현(유의어)
cheer up
더 행복해지거나 더 낙관적이 되기 위해.
예문
I know you're feeling down, but try to cheer up. Things will get better.
기분이 우울하다는 건 알지만 힘내세요. 상황이 나아질 것입니다.
perk up
더 활기차고 활기차게되기 위해.
예문
After a cup of coffee, she started to perk up and was ready to tackle her work.
커피 한 잔을 마신 후, 그녀는 기운을 차리고 일을 시작할 준비가 되었습니다.
Flag up와 유사한 표현(유의어)
무언가를 강조하거나 주의를 끌기 위해.
예문
The report highlighted the need for more funding to improve the company's infrastructure.
이 보고서는 회사의 인프라를 개선하기 위해 더 많은 자금의 필요성을 강조했습니다.
buck up vs flag up 차이
buck up와(과) flag up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 buck up flag up보다 더 일반적입니다. buck up은 누군가에게 격려나 동기 부여가 필요한 다양한 상황에서 사용되기 때문입니다. 반면에 flag up는 더 구체적이며 전문적 또는 공식적인 환경에서 자주 사용됩니다.
buck up와(과) flag up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Flag up는 비즈니스 또는 학문적 맥락에서 일반적으로 사용되는 보다 공식적인 문구입니다. 문제나 문제에 주의를 기울여야 하는 상황에 적합합니다. 반면에 Buck up는 친구 및 가족과의 일상적인 대화에 더 적합한 비공식적 인 문구입니다.
buck up와(과) flag up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
buck up의 어조는 일반적으로 긍정적이고 고무적인 반면, flag up의 어조는 문맥에 따라 중립적이거나 부정적일 수 있습니다. Flag up는 종종 문제나 문제에 주의를 환기시키는 데 사용되며 때로는 심각하거나 긴급한 어조를 가질 수 있습니다.