구동사 "bucket down" vs "pour down"

bucket down와(과) pour down 차이

Bucket downpour down는 모두 폭우를 묘사하는 데 사용되지만 bucket down는 더 비공식적이며 많은 양의 힘pour down으로 내리는 비의 의미가 더 강합니다. 더 중립적이며 단순히 폭우를 설명합니다.

bucket down vs pour down: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Bucket down

  • 1폭우가 쏟아집니다.

    Take an umbrella; it's BUCKETING DOWN.

    우산을 가져 가라. 그것은 버킷 다운입니다.

Pour down

  • 1비가 세차게 쏟아집니다.

    It POURED DOWN all day so we had to remain indoors.

    하루 종일 비가 내려서 실내에 머물러야했습니다.

bucket down와(과) pour down의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

bucket down

예문

It started to bucket down just as we left the house.

우리가 집을 나서자마자 *양동이가 내려가기 시작했습니다.

예문

When it buckets down, the streets flood quickly.

물이 양동이가 내리면 거리는 빠르게 침수됩니다.

pour down

예문

It started to pour down just as we left the house.

우리가 집을 나서자마자 비가 쏟아지기 시작했습니다.

예문

When it pours down like this, the streets get flooded quickly.

이렇게 물이 쏟아지면 거리는 순식간에 물에 잠깁니다.

Bucket down와 유사한 표현(유의어)

come down in buckets

폭우가 쏟아지고 세차게 쏟아집니다.

예문

It was coming down in buckets outside, so we decided to stay indoors.

밖에서 양동이로 내려오고 있었기 때문에 우리는 실내에 머물기로 결정했습니다.

pour buckets

폭우가 쏟아지고 세차게 쏟아집니다.

예문

The rain was pouring buckets all day, so we had to cancel our outdoor plans.

비가 하루 종일 양동이 쏟아 부어서, 우리는 야외 계획을 취소해야했습니다.

rain cats and dogs

폭우가 쏟아지고 세차게 쏟아집니다.

예문

It was raining cats and dogs outside, so we had to wait for the storm to pass before going out.

밖에는 고양이와 개 비가 내리고 있었기 때문에 우리는 외출하기 전에 폭풍이 지나가기를 기다려야했습니다.

Pour down와 유사한 표현(유의어)

강렬하게 또는 많은 양의 비가 내립니다.

예문

It was raining heavily outside, so we decided to wait until it cleared up before going out.

밖에는 폭우가 내리고 있었기 때문에 우리는 나가기 전에 맑아질 때까지 기다리기로 결정했습니다.

come down in sheets

무겁고 꾸준하게 비가 내립니다.

예문

The rain was coming down in sheets all night, making it difficult to sleep.

밤새 비가 쏟아져 내려 잠을 잘 수 없었습니다.

fall in torrents

폭우가 쏟아지고 세차게 쏟아집니다.

예문

The rain was falling in torrents outside, so we had to drive slowly to avoid accidents.

밖에는 비가 급류로 내리고 있었으니 사고를 피하기 위해 천천히 운전해야 했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

pour 포함하는 구동사

down 포함하는 구동사

bucket down vs pour down 차이

bucket down와(과) pour down 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

bucket downpour down 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 pour down가 약간 더 일반적이며 더 넓은 범위의 상황에서 사용할 수 있습니다.

bucket down와(과) pour down은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

bucket downpour down 모두 특별히 공식적인 문구는 아니지만 pour down는 약간 더 중립적이며 bucket down보다 더 공식적인 환경에서 사용할 수 있습니다.

bucket down와(과) pour down의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

bucket down의 어조는 더 격식을 차리지 않고 흥분이나 과장된 느낌을 전달할 수 있는 반면, pour down는 더 중립적이며 상황에 따라 더 넓은 범위의 어조로 사용할 수 있습니다.

bucket down & pour down: 유의어와 반의어

Bucket down

유의어

  • pour down
  • rain heavily
  • pelt down
  • come down in torrents
  • teem down

반의어

Pour down

유의어

  • rain heavily
  • rain hard
  • rain cats and dogs
  • bucket down
  • pelt down
  • teem down

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!