buff up와(과) loosen up 차이
Buff up는 무언가를 개선하거나 더 좋게 만드는 것을 의미하고, loosen up 긴장을 풀거나 긴장을 덜 받는 것을 의미합니다.
buff up vs loosen up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Buff up
- 1무언가를 지우거나 청소하거나 빛나게 합니다.
The silver candlestick looked lovely after I BUFFED it UP.
은촛대는 버프를 한 후 사랑스러워 보였습니다.
- 2개선하기 위해.
After the scandal, the politician tried to BUFF UP his public image.
스캔들 이후, 정치인은 그의 대중적 이미지를 강화하려고 노력했다.
Loosen up
- 1더 편안하거나 편안해지기 위해.
He was very shy at first but has LOOSENED UP and is more talkative now.
그는 처음에는 매우 수줍음이 많았지 만 지금은 느슨해졌고 더 수다스럽습니다.
buff up와(과) loosen up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
buff up
예문
I need to buff up my shoes before the party.
파티 전에 신발을 버프해야 합니다.
예문
She buffs up the silverware before every dinner party.
그녀는 모든 디너 파티 전에 은그릇을 버프합니다.
loosen up
예문
It's important to loosen up before exercising to prevent injuries.
부상을 예방하기 위해 운동하기 전에 긴장을 푸는 것이 중요합니다.
예문
She usually loosens up after spending some time with new people.
그녀는 보통 새로운 사람들과 시간을 보낸 후 긴장을 풀고 있습니다.
Buff up와 유사한 표현(유의어)
더 나은 것을 만들거나 품질을 향상시키기 위해.
예문
He decided to improve his public speaking skills by taking a course at the community college.
그는 커뮤니티 칼리지에서 과정을 수강하여 대중 연설 기술을 향상하기로 결정했습니다.
polish up
작은 개선이나 조정을 통해 무언가를 다듬거나 완성합니다.
예문
She spent the weekend polishing up her resume before submitting it for a job application.
그녀는 입사 지원서를 제출하기 전에 이력서를 다듬는 주말을 보냈습니다.
연습이나 훈련을 통해 기술이나 능력을 연마하거나 다듬는 것.
예문
He spent hours each day honing his guitar playing skills to prepare for his upcoming concert.
그는 다가오는 콘서트를 준비하기 위해 매일 몇 시간씩 기타 연주 기술을 연마했습니다.
Loosen up와 유사한 표현(유의어)
chill out
스트레스나 불안 상태에서 긴장을 풀거나 진정시키기 위해.
예문
After a long day at work, she likes to chill out by watching her favorite TV show.
직장에서 긴 하루를 보낸 후, 그녀는 좋아하는 TV 프로그램을 보면서 진정하는 것을 좋아합니다.
스트레스나 활동 기간 후에 긴장을 풀거나 긴장을 풀기 위해.
예문
He likes to unwind after a long run by taking a hot shower and listening to music.
그는 뜨거운 물로 샤워를 하고 음악을 들으며 오랜 달리기 후에 긴장을 푸는 것을 좋아합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
buff 포함하는 구동사
buff up vs loosen up 차이
buff up와(과) loosen up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 buff up보다 loosen up 더 자주 사용합니다. 사교 모임, 스포츠, 업무 환경 등 다양한 상황에서 loosen up 활용되기 때문입니다. Buff up는 많이 사용되지 않으며 주로 기술이나 외모와 같은 특정 항목을 개선하는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다.
buff up와(과) loosen up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Buff up와 loosen up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
buff up와(과) loosen up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
buff up과 loosen up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Buff up 개선이나 자기 개선과 관련될 때 종종 단호하거나 동기 부여된 어조를 전달하는 반면, loosen up 일반적으로 특히 사회적 상황이나 신체적 긴장을 언급할 때 편안하고 평온한 어조를 가지고 있습니다.