buy into와(과) tap into 차이
Buy into 일반적으로 열정이나 확신을 가지고 아이디어나 개념을 믿거나 받아들이는 것을 의미합니다. 반면에 tap into 종종 개인적 또는 직업적 이익을 위해 자원이나 잠재력에 접근하거나 활용하는 것을 의미합니다.
buy into vs tap into: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Buy into
- 1아이디어를 받아들이는 것.
I never BOUGHT INTO the idea of a federalist Euopean Union.
나는 연방주의자 Euopean Union의 아이디어를 결코 사지 않았습니다.
Tap into
- 1귀하의 이익을 위해 풍부한 자원을 사용하거나 활용합니다.
The company is hoping to TAP INTO the Chinese market.
이 회사는 중국 시장에 진출하기를 희망하고 있습니다.
buy into와(과) tap into의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
buy into
예문
She doesn't buy into the idea of working from home.
그녀는 재택근무에 대한 생각을 구매하지 않습니다.
예문
He buys into the concept of a healthy work-life balance.
그는 건강한 일과 삶의 균형이라는 개념을 받아들입니다.
tap into
예문
We need to tap into our creativity to solve this problem.
우리는 이 문제를 해결하기 위해 창의성을 활용해야 합니다.
예문
She taps into her network of contacts to find job opportunities.
그녀는 취업 기회를 찾기 위해 연락처 네트워크를 활용합니다.
Buy into와 유사한 표현(유의어)
Tap into와 유사한 표현(유의어)
원하는 결과를 얻기 위해 자원이나 이점을 사용합니다.
예문
We need to leverage our network to expand our business opportunities.
우리는 비즈니스 기회를 확장하기 위해 네트워크를 활용해야 합니다.
개인적인 이익을 위해 상황이나 자원을 이용합니다.
예문
He was accused of exploiting his position to gain access to confidential information.
그는 기밀 정보에 접근하기 위해 자신의 지위를 악용한 혐의로 기소되었습니다.
특정 목표를 달성하기 위해 자원이나 도구를 사용합니다.
예문
We need to utilize our resources more efficiently to increase productivity.
생산성을 높이기 위해 자원을 보다 효율적으로 활용해야 합니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
tap 포함하는 구동사
buy into vs tap into 차이
buy into와(과) tap into 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
buy into과 tap into 모두 일상 대화에서 일반적으로 사용되지만 buy into 사회적 맥락에서 더 자주 사용되는 반면 tap into 비즈니스 또는 전문 환경에서 더 일반적입니다.
buy into와(과) tap into은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Tap into는 일반적으로 buy into보다 더 공식적인 것으로 간주됩니다. 전문적 또는 학문적 맥락에서 자주 사용되는 반면, buy into은 보다 비공식적이고 일상적인 대화에 적합합니다.
buy into와(과) tap into의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
buy into의 어조는 아이디어나 개념을 기꺼이 수용하려는 의지를 의미하기 때문에 종종 열정적이거나 긍정적입니다. 대조적으로, tap into는 개인적 또는 직업적 이익을 위해 자원이나 잠재력에 접근하는 것을 제안하기 때문에 보다 전략적이거나 기회주의적인 어조를 가질 수 있습니다.