구동사 "buzz off" vs "put off"

buzz off와(과) put off 차이

Buzz off는 떠나거나 떠나는 것을 의미하는 속어 구동사로, 종종 무례하거나 무시하는 방식으로 사용됩니다. 반면에 Put off은 무언가를 연기하거나 지연시키는 것을 의미합니다.

buzz off vs put off: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Buzz off

  • 1어딘가로 떠나기 위해.

    I'm BUZZING OFF now- I have to meet some people.

    나는 지금 윙윙 거리고있다 - 나는 어떤 사람들을 만나야한다.

Put off

  • 1연기합니다.

    The concert's been PUT OFF until next month because the singer's got a throat infection.

    콘서트는 가수가 목구멍에 감염되어 다음 달로 연기되었습니다.

  • 2무언가 또는 누군가를 좋아하지 않기 위해.

    I was really PUT OFF by the way he eats with his mouth open.

    나는 그가 입을 벌리고 먹는 방식에 정말로 미루었다.

buzz off와(과) put off의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

buzz off

예문

If you don't want to help, just buzz off.

돕고 싶지 않다면 그냥 윙윙거리세요.

예문

When she gets angry, she just buzzes off without saying anything.

그녀가 화가 났을 때, 그녀는 아무 말도하지 않고 그냥 윙윙 거리며.

put off

예문

We need to put off the party because of the rain.

비 때문에 파티를 미루어야 합니다.

예문

She always puts off her homework until the last minute.

그녀는 항상 마지막 순간까지 숙제를 미루고 있습니다.

Buzz off와 유사한 표현(유의어)

떠나거나 떠나는 것, 종종 무례하거나 무시하는 방식으로 사용됩니다.

예문

I don't want to talk to you right now, so get lost.

지금 당장 이야기하고 싶지 않으니 길을 잃어버리세요.

떠나거나 떠나는 것, 종종 무례하거나 무시하는 방식으로 사용됩니다.

예문

I told him to beat it when he started bothering me at the party.

나는 그가 파티에서 나를 괴롭히기 시작했을 때 그에게 이겨라고 말했다.

떠나거나 떠나는 것, 종종 무례하거나 무시하는 방식으로 사용됩니다.

예문

I had to tell the kids to scram when they wouldn't stop playing around in the kitchen.

나는 아이들이 부엌에서 노는 것을 멈추지 않을 때 스크램핑하라고 말해야 했습니다.

Put off와 유사한 표현(유의어)

나중에 시간이나 날짜로 연기하거나 일정을 변경합니다.

예문

We had to postpone the meeting until next week due to scheduling conflicts.

일정 충돌로 인해 회의를 다음 주로 연기해야 했습니다.

원래 계획하거나 예상했던 것보다 늦게 일이 일어나도록 합니다.

예문

The flight was delayed by two hours due to bad weather conditions.

악천후로 인해 비행이 2시간 지연되었습니다.

해야 할 일을 미루거나 피하는 것.

예문

I tend to procrastinate when it comes to doing my taxes every year.

나는 매년 세금을 낼 때 미루는 경향이 있습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

buzz 포함하는 구동사

buzz off vs put off 차이

buzz off와(과) put off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 put offbuzz off보다 더 일반적입니다. put off는 다양한 맥락에서 사용할 수 있는 보다 다재다능한 표현인 반면, buzz off은 무례한 것으로 간주되어 공식적인 상황에는 적합하지 않기 때문입니다.

buzz off와(과) put off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Put off는 비공식적 및 공식적 설정 모두에서 사용할 수 있는 중립적인 문구인 반면, buzz off는 공식적인 상황에서는 피해야 하는 비공식적이고 무례한 문구입니다.

buzz off와(과) put off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

buzz off의 어조는 일반적으로 무례하거나 무시하는 반면, put off의 어조는 무언가를 미루는 것을 언급할 때 중립적이거나 약간 부정적입니다.

buzz off & put off: 유의어와 반의어

Buzz off

유의어

Put off

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!