구동사 "call on" vs "let on"

call on와(과) let on 차이

Call on는 공식적인 자리에서 누군가에게 말하거나 질문에 답하도록 요청하는 것을 의미하고, let on 이전에 비밀로 유지되었던 것을 드러내거나 인정하는 것을 의미합니다.

call on vs let on: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Call on

  • 1도움을 요청하기 위해.

    The President CALLED ON the wealthy countries for financial aid after the floods destroyed much of the country's agriculture.

    대통령은 홍수로 인해 많은 농업이 파괴된 후 부유한 나라들에게 재정 지원을 요청했습니다.

  • 2방문합니다.

    As we were in the area, we CALLED ON my sister - in - law.

    우리가이 지역에 있었을 때, 우리는 여동생을 불렀습니다.

  • 3도전합니다.

    He CALLED the speaker ON several mis - statements of fact.

    그는 몇 가지 잘못된 사실의 진술에 대해 연사를 불렀습니다.

  • 4누군가에게 무언가를 해달라고 부탁하는 것, 특히 대중 앞에서 말하는 것. (공식).

    I now CALL ON the other party to give their account of what happened.

    나는 이제 상대방에게 무슨 일이 일어났는지 설명해 줄 것을 요청합니다.

Let on

  • 1비밀을 말하기 위해.

    I didn't mean to LET ON about the party; I just said it without thinking.

    나는 파티에 대해 LET ON을 의도하지 않았습니다. 아무 생각 없이 그냥 말했어요.

call on와(과) let on의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

call on

예문

The teacher called on the student to answer the question.

교사는 학생에게 질문에 답하도록 요청했습니다.

예문

She calls on her neighbor to help her with the groceries.

그녀는 식료품 가게를 도와달라고 이웃에게 요청합니다.

let on

예문

She didn't let on that she knew about the surprise party.

그녀는 깜짝 파티에 대해 알고 있다는 사실을 공개하지 않았습니다.

예문

He never lets on when he knows something he shouldn't.

그는 해서는 안 되는 것을 알고 있을 때 결코 허락하지 않습니다.

Call on와 유사한 표현(유의어)

특정 주제 또는 문제에 대한 다른 사람의 의견이나 피드백을 요청합니다.

예문

During the meeting, the manager asked for input from the team on how to improve customer satisfaction.

회의 중에 관리자는 고객 만족도를 향상시키는 방법에 대해 팀의 의견을 요청했습니다.

누군가에게 공식적인 환경에서 자신의 아이디어를 말하거나 발표하도록 요청합니다.

예문

The professor invited the guest speaker to speak about their research findings in the field of neuroscience.

교수는 초청 연사를 초청하여 신경 과학 분야의 연구 결과에 대해 이야기했습니다.

법원이나 청문회와 같은 공식적인 장소에서 누군가의 참석을 공식적으로 요청하는 것.

예문

The judge summoned the witness to appear in court to testify about the incident.

판사는 사건에 대해 증언하기 위해 법정에 출두하기 위해 증인을 소환했습니다.

Let on와 유사한 표현(유의어)

spill the beans

이전에 숨겨져 있던 비밀 또는 기밀 정보를 공개합니다.

예문

She accidentally spilled the beans about the surprise party, ruining the whole plan.

그녀는 실수로 깜짝 파티에 대해 콩을 엎질러 전체 계획을 망쳤습니다.

진실을 인정하거나 이전에 부인되거나 은폐된 것을 고백하는 것.

예문

After months of lying, he finally decided to come clean about his involvement in the scandal.

몇 달 동안 거짓말을 한 후, 그는 마침내 스캔들에 연루된 것에 대해 깨끗하게 결정했습니다.

비밀로 유지되거나 알려지지 않은 것을 공개하거나 공개하는 것.

예문

Her facial expression gave away her true feelings about the situation, even though she tried to hide them.

그녀의 표정은 상황에 대한 그녀의 진정한 감정을 숨기려고 했지만 포기했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

let 포함하는 구동사

on 포함하는 구동사

call on vs let on 차이

call on와(과) let on 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

일상 대화에서 사람들은 call on보다 let on 더 자주 사용합니다. 비밀을 밝히거나 무언가를 인정하는 것과 같은 보다 개인적인 상황에 사용되기 let on 때문입니다. Call on은 일상 대화에서 많이 사용되지 않습니다. 주로 교실이나 회의와 같은 공식적인 환경에서 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 let on 일상 대화에서 더 일반적입니다.

call on와(과) let on은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Call onlet on은 형식 수준이 다릅니다. Call on는 학업 또는 전문 환경에서 자주 사용되는 공식 문구입니다. 누군가에게 말하거나 질문에 답하도록 요청해야 하는 상황에 적합합니다. Let on은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 인 문구입니다. 잘 아는 사람에게 무언가를 공개하거나 인정하고 싶은 상황에 적합합니다.

call on와(과) let on의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

call onlet on의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Call on 누군가에게 말하거나 질문에 답하도록 요청할 때 종종 형식적이고 진지한 어조를 전달합니다. 반면에 let on 일반적으로 특히 비밀을 밝히거나 무언가를 인정할 때 더 편안하고 캐주얼한 어조를 가지고 있습니다.

call on & let on: 유의어와 반의어

Call on

유의어

  • summon
  • invite
  • ask for help
  • request assistance
  • seek support
  • solicit aid
  • enlist help
  • appeal to

반의어

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!