구동사 "call round" vs "come round"

call round와(과) come round 차이

Call round 집이나 아파트에 있는 사람을 방문하는 것을 의미하고, come round 실신 후 의식을 회복하거나 자신의 의견이나 결정을 바꾸는 것을 의미합니다.

call round vs come round: 뜻과 의미

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

Call round

  • 1방문합니다.

    I CALLED ROUND on my way home but no one was in.

    집에 가는 길에 ROUND에 전화를 걸었지만 아무도 없었습니다.

Come round

  • 1의식을 가지려면 마취에서 깨어나십시오.

    She CAME ROUND and learned that the operation had been a complete success.

    그녀는 돌아와서 수술이 완전히 성공적이었다는 것을 알게 되었습니다.

  • 2당신의 의견을 바꾸기 위해.

    At first she didn't like the idea, but she CAME ROUND to our way of thinking in the end.

    처음에 그녀는 그 아이디어가 마음에 들지 않았지만 결국 그녀는 우리의 사고 방식에 돌아왔습니다.

call round와(과) come round의 사용법 및 예문

아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!

call round

예문

I will call round to see you later.

나중에 뵙기 위해 전화하겠습니다.

예문

She calls round to her friend's house every weekend.

그녀는 주말마다 친구 집에 전화를 겁니다.

come round

예문

I hope he will come round and support our project.

나는 그가 돌아와서 우리 프로젝트를 지원하기를 바랍니다.

예문

She usually comes round after she has had time to think about it.

그녀는 보통 그것에 대해 생각할 시간을 가진 후에 돌아옵니다.

Call round와 유사한 표현(유의어)

사전 통지 없이 비공식적으로 누군가를 방문하는 행위.

예문

I'm going to drop by my friend's house after work to see how she's doing.

나는 퇴근 후 친구의 집에 들러 그녀가 어떻게 지내는지 볼 것입니다.

누군가를 짧고 비공식적으로 방문합니다.

예문

I'm going to pop in to my neighbor's house to borrow some sugar.

나는 설탕을 빌리기 위해 이웃집에 들르고 갈 것입니다.

swing by

다른 목적지로 가는 길에 우연히 잠깐 누군가를 방문하는 것.

예문

I'm going to swing by the grocery store and then call round to my sister's house.

나는 식료품점에 들르고 내 여동생의 집으로 전화할 것입니다.

Come round와 유사한 표현(유의어)

실신하거나 의식을 잃은 후 다시 의식을 갖기 위해.

예문

After fainting at the concert, she slowly regained consciousness and felt disoriented.

콘서트에서 기절한 후 그녀는 천천히 의식을 되찾았고 방향 감각을 잃었습니다.

change one's mind

무언가에 대한 자신의 의견이나 결정을 바꾸는 것.

예문

After hearing both sides of the argument, he decided to change his mind and support the new policy.

양측의 주장을 모두 들은 후 그는 마음을 바꾸고 새로운 정책을 지지하기로 결정했습니다.

무언가 또는 누군가에 대한 자신의 의견이나 태도를 바꾸는 것.

예문

After spending time with her ex-boyfriend, she had a change of heart and decided to give him another chance.

전 남자친구와 시간을 보낸 후, 그녀는 마음이 바뀌었고 그에게 또 다른 기회를 주기로 결정했습니다.

더 많은 구동사 알아보기

같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!

call round vs come round 차이

call round와(과) come round 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?

영국식 영어에서는 call roundcome round보다 더 일반적입니다. 그러나 미국 영어에서는 come aroundcall around보다 더 일반적으로 사용됩니다. 두 문구 모두 일상 대화에서 사용되지만 지역에 따라 사용 빈도가 다를 수 있습니다.

call round와(과) come round은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?

Call roundcome round은 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.

call round와(과) come round의 뉘앙스 차이를 알려주세요!

call roundcome round의 어조는 상황에 따라 다를 수 있습니다. Call round 누군가의 집을 방문할 때 종종 친근하거나 사교적인 어조를 취하는 반면, come round 의식을 회복하거나 의견을 바꾸는 것을 언급할 때 진지하거나 우려하는 어조를 가질 수 있습니다.

call round & come round: 유의어와 반의어

Call round

유의어

  • visit
  • drop by
  • stop by
  • come over
  • pop in
  • drop in
  • swing by

반의어

Come round

유의어

  • reconsider
  • change one's mind
  • be persuaded
  • alter one's opinion
  • shift one's position
  • have a change of heart

반의어

  • persist
  • remain firm
  • stick to one's guns
  • hold one's ground
  • stand one's ground
  • resist

이 콘텐츠는 RedKiwi가 가진 고유한 학습 데이터를 기반으로 AI 기술의 도움을 받아서 생성되었습니다. 사용자에게 정확도 높은 다양한 콘텐츠를 신속하게 생성해서 전달할 수 있어 자동화된 AI 콘텐츠의 도움을 받고 있습니다. AI에게 궁금증을 해결하고 신뢰할 수 있는 정보를 받아보세요!