call up와(과) give up 차이
Call up 일반적으로 전화를 걸거나 무언가를 생각나게 하는 것을 의미하는 반면, give up 일반적으로 시도를 중단하거나 항복하는 것을 의미합니다.
call up vs give up: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Call up
- 1군 복무를 위해 누군가를 소환합니다.
The army CALLED UP the reserve soldiers when the war broke out.
군대는 전쟁이 발발했을 때 예비군을 소집했습니다.
- 2전화로.
I CALLED him UP as soon as I got to a phone to tell him the news.
나는 그에게 소식을 전하기 위해 전화를 받자마자 그에게 전화를 걸었다.
Give up
- 1습관이 된 일을 그만두기 위해.
I GAVE UP taking sugar in tea and coffee to lose weight.
나는 체중 감량을 위해 차와 커피에 설탕을 섭취하는 것을 포기했습니다.
- 2우호적 인 관계를 끝내려면 관계를 끝내십시오.
She GAVE UP all her school friends when she went to university.
그녀는 대학에 갈 때 학교 친구들을 모두 포기했습니다.
- 3무언가를 멈추기 위해.
I have GIVEN UP trying to help them.
나는 그들을 도우려는 시도를 포기했다.
- 4항복하려면 시도를 중지하십시오.
I can't think of the answer; I GIVE UP.
나는 대답을 생각할 수 없다. 졌어.
- 5무언가에 시간을 희생하거나 바치는 것.
I GAVE UP all my free time to the project.
나는 모든 자유 시간을 프로젝트에 포기했다.
- 6누군가가 당신의 의자에 앉을 수 있도록 허용하고, 당신의 자리를 차지하십시오.
I GAVE UP my seat to a pregnant woman.
나는 임신한 여자에게 자리를 양보했다.
- 7투구하는 동안 달리기를 허용하거나 포기합니다(야구).
He has GIVEN UP 14 earned runs in 14 innings.
그는 14이닝 동안 14실점을 내줬다.
call up와(과) give up의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
call up
예문
I need to call up my mom to check on her.
엄마를 확인하기 위해 전화해야 합니다.
예문
She calls up her sister every weekend.
그녀는 주말마다 여동생에게 전화를 겁니다.
give up
예문
I decided to give up eating junk food.
나는 정크 푸드를 먹는 것을 포기하기로 결정했습니다.
예문
She gives up too easily when things get tough.
그녀는 일이 힘들어지면 너무 쉽게 포기합니다.
Call up와 유사한 표현(유의어)
과거의 사건이나 기억을 회상하거나 이야기합니다.
예문
We spent the evening reminiscing about our childhood memories.
우리는 어린 시절의 추억에 대해 회상하며 저녁을 보냈습니다.
dial up
전화를 걸기 위해.
예문
I need to dial up my friend and ask her about the party details.
친구에게 전화를 걸어 파티 세부 정보를 물어봐야 합니다.
Give up와 유사한 표현(유의어)
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
call 포함하는 구동사
- call away
- call around
- call out
- call in
- call after
give 포함하는 구동사
call up vs give up 차이
call up와(과) give up 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 give up보다 call up 더 자주 사용합니다. 이는 call up 전화를 걸거나 기억을 회상하는 것과 같은 일상적인 작업과 일상에 사용되기 때문입니다. Give up 많이 사용되지 않습니다. 주로 그만두거나 항복하는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 call up 일상 대화에서 더 일반적입니다.
call up와(과) give up은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Call up과 give up는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비격식 표현입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
call up와(과) give up의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
call up과 give up의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Call up 기억이나 과거 사건과 관련될 때 종종 향수를 불러일으키거나 사려 깊은 어조를 전달하는 반면, give up 일반적으로 특히 그만두거나 항복할 때 부정적이거나 패배한 어조를 가지고 있습니다.