carry off와(과) kick off 차이
Carry off는 어렵거나 도전적인 일을 성공적으로 해내는 것을 의미하고, kick off(kick off)는 무언가를 시작하거나 시작하는 것을 의미합니다.
carry off vs kick off: 뜻과 의미
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
Carry off
- 1이기려면 성공해야 합니다.
She CARRIED OFF the first prize in the competition.
그녀는 대회에서 1 위를 차지했습니다.
- 2질병으로 죽는 것.
Cancer CARRIED him OFF a couple of years ago.
몇 년 전 암이 그를 떠났다.
Kick off
- 1축구 경기를 시작합니다.
The match KICKS OFF at three o'clock.
경기는 3시에 킥오프합니다.
- 2죽기 위해서였다.
He KICKED OFF last month when he had a massive heart attack.
그는 지난달 심각한 심장마비를 일으켰을 때 킥오프했다.
- 3트러블이 시작될 때에.
The fight KICKED OFF when he insulted the guy's girlfriend.
싸움은 그가 그 남자의 여자 친구를 모욕했을 때 시작되었습니다.
- 4논쟁하고, 항의하고, 협력을 거부하는 것.
He started KICKING OFF big time when the police tried to arrest him.
그는 경찰이 그를 체포하려고 했을 때 크게 발로 차기 시작했습니다.
carry off와(과) kick off의 사용법 및 예문
아래 예문들을 통해 어떤 상황에서 어떻게 표현이 쓰일 수 있는지 알아보세요!
carry off
예문
The team managed to carry off the championship trophy.
팀은 챔피언십 트로피를 운반할 수 있었습니다.
예문
She carries off the presentation with confidence.
그녀는 자신 있게 프레젠테이션을 수행합니다.
kick off
예문
The conference will kick off with a keynote speech.
회의는 기조 연설로 시작됩니다.
예문
The football match kicks off at 3 pm.
축구 경기는 오후 3시에 킥오프합니다.
Carry off와 유사한 표현(유의어)
Kick off와 유사한 표현(유의어)
start up
새로운 사업, 프로젝트 또는 이니셔티브를 시작합니다.
예문
They decided to start up their own company after years of working in the same industry.
그들은 같은 업계에서 수년간 일한 후 자신의 회사를 시작하기로 결정했습니다.
공식적으로 또는 공식적으로 무언가를 시작하거나 시작합니다.
예문
The ceremony will commence at 10 am sharp, so please arrive on time.
행사는 오전 10시에 시작되므로 정시에 도착하시기 바랍니다.
프로세스, 계획 또는 작업을 시작하거나 시작합니다.
예문
The government plans to initiate a new policy to reduce carbon emissions and promote sustainable development.
정부는 탄소 배출량을 줄이고 지속 가능한 개발을 촉진하기 위한 새로운 정책을 시작할 계획입니다.
더 많은 구동사 알아보기
같은 동사 및 전치사를 사용한 구동사를 살펴보세요!
carry 포함하는 구동사
- carry through
- carry out
- carry over
- carry forward
- carry on with
carry off vs kick off 차이
carry off와(과) kick off 중에 더 일반적으로 쓰이는 표현은 무엇인가요?
일상 대화에서 사람들은 carry off보다 kick off를 더 자주 사용합니다. 킥오프(kick off)는 게임, 이벤트 또는 프로젝트 시작과 같은 다양한 상황에 사용되기 때문입니다. 캐리 오프(Carry off)는 많이 사용되지 않습니다. 주로 어려운 상황에서 성공을 달성하는 것에 대해 이야기할 때 사용됩니다. 따라서 두 문구가 모두 사용되지만 킥오프(kick off*)는 일상 대화에서 더 일반적입니다.
carry off와(과) kick off은 공식적 표현인가요, 비공식적 표현인가요?
Carry off 및 kick off는 일상적인 대화에서 자주 사용되는 비공식적 문구입니다. 친구 및 가족과의 일상적인 상호 작용에 적합합니다. 비즈니스 또는 학문적 맥락과 같은 보다 공식적인 환경에서는 대체 표현을 사용하면 보다 세련된 어조를 전달할 수 있습니다.
carry off와(과) kick off의 뉘앙스 차이를 알려주세요!
carry off와 kick off의 어조는 문맥에 따라 다를 수 있습니다. Carry off 성공을 달성하는 것과 관련하여 종종 자신감 있거나 자랑스러운 어조를 전달하는 반면, kick off는 특히 새로운 것을 시작할 때 일반적으로 활기차고 열정적인 어조를 가지고 있습니다.